a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer

 

A

 

Wilfrido Acosta

Cherejápe / Déjame en paz / Wilfrido Acosta

Itaotimbo / El polvo... La piedra / Wilfrido Acosta

 

 

Fortunio  Aflallo

 

... en el tiempo / Toi... dans le temps / Ruperta Bautista

 

 

Marguerite Aflallo

 

... en el tiempo / Toi... dans le temps / Ruperta Bautista

 

 

Helena Almeida

 

Afetos / Affections / Izabela Leal

Chegar nocturno / To arrive nocturnal / Diana de Hollanda

Fronteras / Frontiers / Izabela Leal

Nocturno / Nocturne / Lígia Dabul

Para deixá-la / To leave her / Diana de Hollanda

Playtime / Playtime / Leonardo Gandolfi

 

 

Alison Alonso

 

Tres càntirs / Three pitschers / Vicent Alonso

 

 

Sabela Alonso

 

Tres càntirs / Three pitschers / Vicent Alonso

 

 

Vicent Alonso

 

Les jours lents / Els dies lents / Matthias Vincenot

Un frisson / Un calfred / Matthias Vincenot

 

 

Ronal Alvarez

 

A veces, me llama por teléfono / A volte, mi chiama per telefono / Micaela Chirif

Mil noches / Mille notti / Ana María Falconí

Muchacho mordido por un lagarto / Il ragazzo morso dal lucertolone / Bruno Pólack

PARk Avenue - / PARk Avenue - / Bruno Pólack

Pez / Pesce / Ana María Falconí

(Primera Ceremonia Inconclusa) / (Prima Cerimonia Inconclusa) / Carlos Villacorta

Sepia y rojo / Seppia e Rosso / Andrea Cabel

Sobre la mesa de la cocina / Sopra il tavolo della cucina / Micaela Chirif

Zona Industrial (Teoría del caos) / Zona Industriale (Teoria del caos) / Carlos Villacorta

 

 

Elisa Andrade Buzzo

 

Adagio / Adagio / Isabel Robles

à la chandelle / na vela /  Kim Doré 

Exposition / Exposição / Jean Pierre Pouzol

Jun k’ak’al / Um dia / Andrés López Díaz

La porte / A porta / Louis-Jean Thibault    

La spajesotik / Suspenderam-nos / Andrés López Díaz

L'écharpe d’Iris / A echarpe de Íris / Kim Doré

Lo’il a’yej / Discurso / Andrés López Díaz

Mil noches / Mil noites / Ana María Falconí

Per què si vull / ¿Por que quando quero / Isabel Robles

Pez / Peixe / Ana María Falconí

plus besoin de souffrir / não mais precisar sofrer / Kim Doré

Pour la suite des choses / Para a sequência das coisas / Louis-Jean Thibault

Solo d’îles / Solo de ilhas / Ernest Pepin

Suspendu le merle rase une algue / Suspenso, o melro roça uma alga / M. Ohayon

 

 

Lola Andrés

 

Atxeg / Somni espiritual /  Carlos Levi Reñinao

Desconcierto, del deseo / Desconcert, del desig / Virginia Lucas

XIII El ayer / XIII L’ahir / Arturo Wong

XVIII Me supongo / XVIII Em supose / Arturo Wong

Estar en ti / Estar en tu / Antonio Gamoneda

Frío / Fred / Rosa Silverio

Güpütun / Senyals / Carlos Levi Reñinao

Interior / Interior / Rosa Silverio

Kütxal / Foc / Carlos Levi Reñinao

Llaylluyn mawün pewma / Inici de pluja, somni /  Carlos Levi Reñinao

Mawi / Plou  / Carlos Levi Reñinao

XVIII Me supongo / XVIII Em supose / Arturo Wong

No es de acanto la flor en piedra / No és d'acant la flor en pedra / Virginia Lucas

 

 

Enna Angervuori

 

A veces, me llama por teléfono / Joskus minulle soittaa puhelimella / Micaela Chirif

Mil noches / Tuhat Yötä / Ana María Falconí

Muchacho mordido por un lagarto / Poika, jota lisko puri / Bruno Pólack

PARk Avenue - / PARk Avenue - / Bruno Pólack

Pez / Kala / Ana María Falconí

(Primera Ceremonia Inconclusa) / Teollisuusalue (Kaaosteoria) / Carlos Villacorta

Sepia y rojo / Sepia ja Punainen / Andrea Cabel

Sobre la mesa de la cocina / Keittiön pöydästä / Micaela Chirif

Zona Industrial ( Teoría del caos) / (Ensimmäinen loppuunviemätön seremonia) / Carlos Villacorta

 

 

Mariola Aparicio

 

Com la capa vegetal / Like vegetal layer / Josep Manuel Esteve

Tèrbolament / Turbidly / Josep Manuel Esteve

 

 

Luis Alberto Arellano

 

About a road / Acerca de un camino / Idra Novey

Property / Propiedad / Idra Novey

 

 

Aurelia Argente

 

Estou cego a todas as músicas / Estic cec a totes les músiques / Arnaldo Antunes
Fábrica / Fábrica / Fabiano Calixto
Máquinas (Fábrica 2) / Màquines (Fàbrica 2) / Fabiano Calixto

Um assunto se tem / Un assumpte es té / Arnaldo Antunes

 

 

Fábio Aristimunho Vargas

 

Billy The Kid se ha empecinado en envejecer / Billy The Kid obstinou-se em envelhecer / Ernesto Carrión

El coleccionista / O coleccionador / Javier Díaz Gil

Fragmento Natalia Bonjour o Los textos del adiós / Fragmento Natalia Bonjour ou Os textos do adeus / Paúl Puma

Gracias por la rosa del mundo / Obrigado pela rosa do mondo / Roy Sigüenza

Las naciones / As nações  / Luis Carlos Mussó

Los viajeros / Os viajantes / Roy Sigüenza

Manual de los asesinos / Manual dos assassinos / Ernesto Carrión

Rememoración / Rememoração / Luis Carlos Mussó

The waste ping / The waste ping / Juan Kruz Igerabide

Voces del Tsotsil / Vozes do Tsotsil / Marco Fonz de Tanya

4 poetas de Ecuador / 4 poetes d'Equador

 

 

a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer