Collage: Claudia Roquette-Pinto, 2011

 

51

Leonardo Gandolfi

 

 

Playtime

Ela

Ele

Você

Eu

Nós

 

Playtime

Ella

Ell

Tu

Jo

Nosaltres

 

Playtime

Ella

Él

Yo

Nosotros

 

Playtime

Her

Him

You

Me

Us

 

Playtime

Elle

Lui

Tu

Moi

Nous

 

 

 

 

Playtime

 

Ela

 

Minha morte por suas mãos

começou há exatos dez meses,

eu era a mulher mais bonita

que ele já tocara. Deixei

me levar, esse o meu erro.

O que eu faria diferente?

a arma no criado-mudo,

deveria tê-la escondido,

jogado fora ou coisa do tipo.

Bem que você disse que eu

só desperto o que há de ruim

nos outros. No fundo no fundo

foi tudo culpa minha mesmo.

Ainda assim acho imperdoável

ele ter faltado ao enterro,

por acaso eu não merecia

uma lágrima que fosse?

Pode anotar, na minha

família, amor feito o nosso

só daqui a três gerações.

 

 

Ele

 

Era para ser diferente, ela nunca

escutou ninguém, não tive escolha.

Hoje ao caminhar pela Rio Branco,

último dia do ano, a doce lembrança

dela em seus melhores momentos

me encheu o coração de um frio terrível

ainda que reconfortante. Larguei

a portaria do São Borja, humilhação

nunca mais, e veja: nem dei satisfação

pra mamãe, progrido a passos largos.

Pedi as contas, ano novo, vida nova,

parei de beber mas também parei

de tomar o remédio. Se for para acabar

com o que pesa, que seja logo de uma vez.

Além disso, depois que a gente passa

pelo vão de certas portas é sem retorno,

a esperança abandona a si mesma

e nem sempre tem tabuleta com aviso.

Mas vê lá como você vai escrever isso,

podem acabar me entendendo mal.

Quando é que fica pronto? Ah não

vai ser publicado aqui. Que bom que bom.

 

 

Você

 

Estou acostumada

a ter o homem que quero,

eles não exigem apenas

sexo, querem compromisso,

mas na hora, sou eu quem

tem um tipo de crise

e joga tudo para o alto,

toda vez que entro em relações

começo a trair, quase

sempre atrás de sexo,

não de forma compulsiva

como muita gente –

hoje pela primeira vez

saí com um homem casado,

me senti dando um novo

passo, amarrei-o na cama,

vendei seus olhos e fugi

com a carteira dele – 

não foi pelo dinheiro

– imagina, tenho 31 anos,

bom emprego, carro novo –

foi só para me sentir

atravessando a fronteira.

 

 

Eu

 

O que você me diz de alguém

jogado fora assim, na falta

de qualquer coisa verdadeira

vai se virando em fazer os outros

falarem por escrito o que ele

só supõe que os outros falam,

mas que não falam nem falarão,

porque –  é claro – a voz alheia

é mais do que fingi-la e repeti-la.

Até nisso falta-lhe vergonha

e talento sobretudo talento.

Mas o que se vai fazer? não

é assim porque quer e além

do mais – que isso fique entre nós –

ontem mesmo a mulher lhe deu

um pé na bunda que só vendo.

Dizem que ela já tem outro,

melhor, outros. Mas, sabe

como é, o pessoal fala muito.

 

 

Nós

 

Repita comigo

“tudo vira poeira na estrada”

 

Repita comigo

“um dois três, gravando”

 

 

Leonardo Gandolfi nasceu no Rio de Janeiro em 1981. Publicou No entanto d’água (7letras, 2006) e A Morte de Tony Bennett (Lumme, 2010).

 

 

51

 

 

Playtime

 

 

Ella

 

La meua mort a mans d’ell

començà fa exactament deu mesos,

jo era la dona més bonica

que ell hagués tocat mai. Em vaig deixar

endur, aquest fou el meu error.

Què faria d’una altra manera?

l’arma a la tauleta de nit,

hauria d’haver-la amagat,

haver-me desfet d’ella o una cosa per l’estil.

Ja em vas dir que jo

només desperte el que hi ha de roí

en els altres. En el fons del fons

realment tot va estar culpa meua.

Així i tot considere imperdonable

que ell no vingués al soterrar,

potser jo no mereixia

ni que fos una llàgrima?

Pots apuntar, en la meua

família, amor com el nostre

sols d’ací a tres generacions.

 

 

Ell

 

Havia de ser diferent, ella mai

no va escoltar ningú, no vaig tenir elecció.

Avui, caminant per la Rio Branco,

darrer dia de l’any, el dolç record

d’ella en els seus millors moments

em va omplir el cor d’un fred terrible

tot i que reconfortant. Vaig deixar

la porteria del São Borja, cap

humiliació més, i mira: ni vaig donar explicacions

a mamà, avance a grans passos.

Vaig demanar el compte, any nou, vida nova,

vaig deixar de beure, però també

de prendre el remei. Si és per acabar

amb allò que pesa, que siga d’una vegada.

A més a més, després que la gent passa

per l’obertura d’algunes portes no hi ha retorn,

l’esperança s’abandona a si mateixa

i no sempre hi ha un rètol d’avís.

Però fixa’t com escriuràs això,

poden acabar entenent-me malament.

Quan estarà enllestit? Ah, no

serà publicat ací. Que bé que bé.

 

 

Tu

 

Estic acostumada

a tenir l’home que vull,

ells gairebé no exigeixen

sexe, volen compromís,

però arribada l’hora, sóc jo qui

té un tipus de crisi

i desistesc de tot,

cada vegada que inicie relacions

comence a trair, quasi

sempre buscant sexe,

no de forma compulsiva

com molta gent –

avui per primera vegada

he eixit amb un home casat,

he sentit com donava un nou

pas, el vaig lligar al llit,

li vaig embenar els ulls i vaig fugir

amb la seua cartera – 

no fou pel diner

– imagina, tinc 31 anys,

bona ocupació, cotxe nou –

fou només per sentir-me

travessant la frontera.

 

 

Jo

 

Què em dius d’algú

que despitat així, a falta

de qualsevol cosa vertadera

se les apanya perquè els altres

diguen per escrit el que ell

sols suposa que els altres diuen,

però que no diuen ni diran,

perquè –és clar–  la veu aliena

és més que fingir-la i repetir-la.

En açò i tot li falta vergonya

i talent, sobretot talent.

Però, què hi farem? no

és així perquè vulga i a més

–que això quede entre nosaltres– 

tot just ahir la muller li va donar

un cop de peu digne de veure.

Diuen que ella ja en té, un altre;

millor, d’altres. Però, ja se sap,

la gent parla molt.

 

 

Nosaltres

 

Repeteix amb mi

“tot esdevé pols en el camí”

 

Repeteix amb mi

“un dos tres, gravant”

 

 

Leonardo Gandolfi va nàixer a Rio de Janeiro el 1981. Ha publicat No entanto d’água (7letras, 2006) i A Morte de Tony Bennett (Lumme, 2010).

 

 

Traducció: Joan Navarro

 

 

51

 

 

Playtime

 

 

Ella

 

Mi muerte a manos de él

comenzó hace exactamente diez meses,

yo era la mujer más bonita

que él tocara jamás. Me dejé

llevar, ése fue mi error.

¿Qué haría diferente?

el arma en la mesita de noche

debería haberla escondido,

haberme deshecho de ella o una cosa así.

Ya me dijiste que yo

solamente despierto lo que hay de malo

en los otros. En el fondo del fondo

realmente fue todo culpa mía.

Aún así considero imperdonable

que él no fuera al entierro,

¿acaso yo no merecía

aunque fuese una lágrima?

Puedes anotar, en mi

familia, amor como el nuestro

sólo de aquí a tres generaciones.

 

 

Él

 

Tenia que ser diferente, ella nunca

escuchó a nadie, no tuve elección.

Hoy caminando por la Rio Branco,

último día del año, el dulce recuerdo

de ella en sus mejores momentos

me llenó el corazón de un frío terrible

aunque  reconfortante. Dejé

la portería del São Borja, ninguna

humillación más, y mira: ni di explicaciones

a mamá, avanzo a largos pasos.

Pedí la cuenta, año nuevo, vida nueva,

dejé de beber, pero también

de tomar el remedio. Si es para acabar

con lo que pesa, que sea de una vez.

Además, después de que la gente pasa

por el umbral de algunas puertas no hay retorno,

la esperanza se abandona a sí misma

y no siempre tiene un rótulo de aviso.

Pero fíjate cómo vas a escribir eso,

pueden acabar entendiéndome mal.

¿Cuando va a estar listo? Ah, no

va a ser publicado aquí. Que bien que bien.

 

 

 

Estoy acostumbrada

a tener el hombre que quiero,

ellos no exigen apenas

sexo, quieren compromiso,

pero llegada la hora, soy yo quien

tiene un tipo de crisis

y desiste de todo,

cada vez que inicio relaciones

comienzo a traicionar, casi

siempre buscando sexo,

no de forma compulsiva

como mucha gente –

hoy por primera vez

salí con un hombre casado,

me sentí dando un nuevo

paso, lo até a la cama,

vendé sus ojos y huí

con su cartera – 

no fue por el dinero

– imagina, tengo 31 años,

buen empleo, coche nuevo –

fue sólo para sentirme

atravesando la frontera.

 

 

Yo

 

Qué me dices de alguien

que despechado así, a falta

de cualquier cosa verdadera

se las arregla para que los otros

digan por escrito lo que él

sólo supone que los otros dicen,

pero que no dicen ni dirán,

porque  –está claro–  la voz ajena

es más que fingirla y repetirla.

Hasta en eso le falta vergüenza

y talento, sobre todo talento.

¿Pero, qué se le va a hacer? no

es así porque quiera y además

–que eso quede entre nosotros–

ayer mismo la mujer le dio

un puntapié digno de ver.

Dicen que ella ya tiene otro,

mejor, otros. Pero, ya se sabe,

la gente habla mucho.

 

 

Nosotros

 

Repite conmigo

“todo se vuelve polvo en el camino”

 

Repite conmigo

“uno dos tres, grabando”

 

 

Leoardo Gandolfi nació en Río de Janeiro en 1981. Ha publicado No entanto d’água (7letras, 2006) y A Morte de Tony Bennett (Lumme, 2010).

 

 

Traducción: Joan Navarro

 

 

51

 

 

Playtime

 

 

Her

 

My death by your hands

began exactly ten months ago,

I was the most beautiful woman

that he ever touched. I let

myself go, that was my mistake.

What would I do differently?

the weapon on the nightstand,

I should have hidden it,

thrown away or something of the sort.

You were right saying that I

only awaken what is bad

in other people. In reality

it was all my fault, anyway.

Even so, I find unforgivable

that he didn't come to the burial,

don't I happen to deserve

at least one tear?

You may write it down, in my

family, love like ours

only in three generations time.

 

 

Him

 

It was meant to be different, she never

listened to anybody, I had no choice.

Today as I was walking down Rio Branco street,

last day of the year, the sweet memory

of her in her best moments

filled my heart with a terrible cold,

although it was pleasant. I quit

my job at São Borja building's lobby,

no more humiliation, and look: I didn't even

give explanations to my mummy,

I move forward with big steps.

I handed in my notice, new year, new life,

I stopped drinking but I also stopped

taking the medicine. If I have to end

with what feels heavy, I do it right away.

Besides, crossing certain

doors means not going back,

hope abandons itself

and there's not always a sign saying so.

But figure out how you are going to write that,

they might end up misunderstanding me.

When is it going to be ready? Oh, it's

not going to be published here. Good good.

 

 

You

 

I'm used to

have the man I want,

they don’t demand only

sex, they want compromise,

but when the time comes,

it's me who

has a kind of crisis

and messes up everything,

every time I get into a relationship

I start cheating, most

of the time looking for sex,

not compulsively

like many people –

today for the first time

I went out with a married man,

I felt like I was making

a new step, I tied him to the bed,

left him blindfolded and run away

with his wallet –

it wasn't for the money

– not at all, I'm 31,

I have a good job, a new car –

it was just to know

how it feels to cross the line.

 

 

Me

 

What can you tell me about someone

who is thrown away like that, without

any real thing

managing to make other people

write what he

only guesses other people say,

but that they don’t and won't ever say,

because – of course – someone else’s voice

is more than faking and repeating it.

Even on that he lacks respect

and talent, especially talent.

But what can be done? he's

not like that because he wants to

and besides – keep that between us –

yesterday his wife really

kicked him out.

They say she has already someone else,

that is, many others. But, you

know how it is, people talk too much.

 

 

Us

 

Repeat after me

"everything turns to dust on the road"

 

Repeat after me

"one two three, recording"

 

 

Leonardo Gandolfi was born in 1981 in Rio de Janeiro, where he now works as a teacher. He published No entanto d'água (7letras, 2006) and A morte de Tony Bennet (Lumme editor, 2010).

 

 

Translation:  Carlos del Río and Helena Almeida

 

 

51

 

 

Playtime

 

 

Elle

 

Ma mort par ses mains

a commencé il y a exactement dix mois,

j'étais la femme la plus belle

qu'il ait jamais touchée. Je me suis laissé

emporter, c'est là mon erreur.

Que ferais-je différemment?

le pistolet dans la table de chevet,

j'aurais dû le cacher,

le jeter ou quelque chose du genre.

Tu m'as bien dit que je

n'éveille que ce qui est mauvais

chez les autres. Au fond au fond

tout était vraiment de ma faute.

Je trouve pourtant impardonnable

qu'il ait manqué les funérailles,

je ne méritais pas par hasard

au moins une larme?

Remarque, dans ma

famille, un amour comme le nôtre

il faudra attendre trois générations.

 

 

Lui

 

Cela aurait dû se passer autrement, elle n'a jamais

écouté personne, je n'ai pas eu le choix.

Aujourd'hui, je me promenais au centre-ville,

dernier jour de l'année, le doux souvenir d'elle

à ses plus belles heures

m'a rempli le cœur d'un froid terrible

quoique réconfortant. J'ai abandonné

mon boulot de concierge, finies

les humiliations, et voilà : sans donner satisfaction

à maman, je fais des progrès à pas de géant.

Pas de travail, nouvelle année, nouvelle vie,

j'ai arrêté de boire mais arrêté aussi

de prendre mes cachets. S'il faut en finir

avec la lourdeur, finissons-en vite et pour de bon.

D'ailleurs, après avoir franchi

le seuil de certaines portes, pas de retour,

l'espoir s'en va tout seul et parfois même

sans en faire une affiche.

Mais fais gaffe à ta manière d'écrire ça,

je pourrais être mal compris.

Quand sera-t-il prêt ? Ah, il ne

sera pas publié ici. Très bien très bien.

 

 

Tu

 

J’ai l’habitude

d’avoir l’homme que je veux,

ils ne se contentent pas avec

du sexe, veulent de l’intimité,

mais quand on y arrive,

c’est moi qui fait une crise

et abandonne tout,

quand je commence une liaison

je finis par trahir, presque

toujours à la recherche de sexe,

pas de manière compulsive

comme les autres –

aujourd’hui pour la première fois

j’ai couché avec un homme marié,

sensation d’un nouveau

pas, je l’ai attaché au lit,

j’ai bandé ses yeux et je suis partie,

son portefeuille dans les mains –

c’était pas pour l’argent –

figurez-vous, j’ai 31 ans,

bon emploi, voiture neuve –

c’était seulement pour l’impression

de traverser la frontière.

 

 

(Traduction de Tu: Vanessa Massoni da Rocha)

 

 

Moi

 

Que me dites-vous à propos de quelqu'un

ainsi délaissé, à défaut

d'une chose plus réelle

il se débrouille pour que les autres

disent par écrit ce qu'il ne fait

que supposer qu'il disent, mais

qu'ils ne disent et ne diront pas,

parce que – bien sûr – la voix des autres

ne se réduit pas à la simuler et à la répéter.

Même dans ce cas la honte lui fait défaut

et aussi le talent, surtout le talent.

Mais qu'est-ce qu'on va faire ? Il

ne fait pas exprès, et d'ailleurs

– que cela reste entre nous –

hier sa femme lui a donné

un coup de pied aux fesses, je vous raconte pas.

Il paraît qu'elle en a déjà un autre,

mieux, d'autres. Mais, vous savez ce que c'est,

les gens parlent beaucoup.

 

 

Nous

 

Répétez après moi

« tout devient poussière sur la route »

 

Répétez après moi

“un deux trois, action”

 

 

Leonardo Gandolfi est né à Rio de Janeiro, Brésil, en 1981. Il a publié: No entanto d’água (7letras, 2006) e A Morte de Tony Bennett (Lumme, 2010).

 

 

Traduction: Caio Meira. Révision Rachèl Guillarme

 

 

51

 

T. Ponce de Moraes

| a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer |