D

Jean Pierre Pouzol | sèrieAlfa 85

 

Imatge: Pere Salinas

 

 

Jean Pierre Pouzol

 

 

Ce n’est pas ce morceau de terre

 

No és aquest tros de terra

It’s not this piece of earth
No es este trozo de tierra

Não é este pedaço de terra

Non è questo pezzo di terra

 

 

 

F

Ce n’est pas ce morceau de terre
Mais bien le cœur que le soleil incendie
La rive s’éloigne où nous étions avec les dieux

 

Voici poindre du lointain l’étoffe des rêves
La parole dans les arbres toujours verts
Qui revient en bouquets éclatés

 

Par-dessus nos mains dénouées

 

20 septembre 2018

 

 

85

 

cat

No és aquest tros de terra

Sinó més aviat el cor allò que el sol incendia

La riba s’allunya on érem amb els deus

 

Ja despunta des de lluny el teixit dels somnis

La paraula en els arbres sempre verds

Que torna en rams esclatats

 

Per damunt de les nostres mans deslligades

 

20 de setembre 2018

 

[Traducció: Dolors Català i Joan Navarro]

 

 

85

 

ang

It’s not this piece of earth
But the heart itself that the sun inflames
The shore where we were with the gods retreats

 

Here dawns from afar the stuff of dreams
The word in the forever green trees
Returns in broken clusters

 

Above our unbound hands

 

September 20th 2018

 

[Translation: Taffy Martin]

 

 

85

 

esp

No es este trozo de tierra

Sino más bien el corazón lo que el sol incendia

La orilla se aleja adonde estábamos con los dioses

 

Ya despunta desde lejos el tejido de los sueños

La palabra en los árboles siempre verdes

Que vuelve en ramos de flores abiertas

 

Por encima de nuestras manos desanudadas

 

20 de septiembre 2018

 

[Traducción: Joan Navarro i Dolors Català]

 

 

85

 

port

Não é este pedaço de terra

Mas antes o coração aquilo que o sol incendia

A margem se afasta onde estávamos com os deuses

 

Já desponta desde longe o tecido dos sonhos

A palavra nas árvores sempre verdes

Que volta em ramos de flores abertas

 

Por cima das nossas mãos desligadas

 

20 de setembro 2018

 

[Tradução: Joan Navarro]

 

 

85

 

it

Non è questo pezzo di terra
Bensì il cuore che il sole incendia
La riva s’allontana dov’eravamo con gli dei

 

Ecco spuntare dal lontano la stoffa dei sogni
La parola nelle piante sempreverdi
Che torna in mazzi frantumati

 

Al disopra delle nostre mani snodate

 

30 settembre 2018

 

[Traduzione: Christophe Mileschi]

 

 

85

 

 

4  

 

 

| a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer