Jean
Pierre Pouzol | sèrieAlfa 85
Imatge: Pere Salinas
Jean Pierre Pouzol
A bird darts through the house
Un oiseau traverse la maison
Nous cherchons la paix dans les mots
Le lave-linge ronchonne
On écoute on écoute
Quelle volière la poésie
Et nous nous taisons
10 septembre 2018
Un ocell
travessa la casa
Nosaltres
busquem la pau en els mots
La
rentadora rondina
Escoltem,
escoltem
¡Quin
galliner, la poesia!
I nosaltres
callem
10 de setembre 2018
[Traducció: Dolors
Català i Joan Navarro]
A bird darts through the house
We look for peace in words
The washing machine grumbles
We listen listen
A henhouse poetry
And we remain silent
September 10th 2018
[Translation: Taffy Martin]
Un pájaro cruza la casa
Nosotros buscamos la paz en las palabras
La lavadora refunfuña
Escuchamos, escuchamos
¡Qué gallinero, la poesía!
Y nosotros callamos
10 de septiembre 2018
[Traducción:
Joan Navarro i Dolors Català]
Um pássaro atravessa a casa
Nós buscamos a paz nas palavras
A máquina de lavar resmunga
Ouvimos ouvimos
Que barafunda a poesia
E nós calamos
10 de setembro 2018
[Tradução: Joan Navarro]
Un uccello attraversa la casa
Cerchiamo la pace nelle parole
La lavatrice bofonchia
Si ascolta si ascolta
Quale voliera la poesia
E tacciamo
10 settembre 2018
[Traduzione: Christophe Mileschi]
2 ►
| a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer