Adília
Lopes | sèrieAlfa 87
Imatge: Joan Navarro
Adília Lopes
Pássaros lírios anjos
estamos nus
somos muito bonitos
herdeiros do mundo
(espero por ti
vens ter comigo
convidei-te)
despimo-nos muito depressa
comungamo-nos
Ocells
lliris àngels
estem
nus
som molt
bells
hereus
del món
(t’espero
vens a trobar-me
t’he
convidat)
ens
despullem molt de pressa
ens
combreguem
[Traducció: Joan Navarro]
Pájaros lirios ángeles
estamos desnudos
somos muy hermosos
herederos del mundo
(te espero
vienes a buscarme
te he invitado)
nos desvestimos muy deprisa
nos comulgamos
[Traducción: Joan Navarro]
Oiseaux lys anges
Nous sommes nus
Nous sommes très beaux
Héritiers du monde
(je t’attends
tu viens à moi
je t’ai invité)
nous nous déshabillons très vite
nous nous communions
2 ►
| a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer