D

Consol Martínez | sèrieAlfa 82

 

Imatge: Ray Perez

 

 

Consol Martínez

 

 

hi ha dies que són

a contrallum

 

hay días que son

a contraluz

 

dias que são

a contraluz

 

il est des jours qui sont

à contre-jour

 

 

 

cat1

[hi ha dies que són]

 

hi ha dies que són

com baules tancades

 

perfectes

infranquejables

 

còdols freds

que colpegen

en marquen els dubtes

i fenen les distàncies

 

ni el balanceig del vent

ni el moviment oscil·latori del deler

res no somou

aquesta follia muda

que s'arrapa a la pell

 

cat2

[a contrallum]

 

a contrallum

les teranyines

 

llits elàstics

des d'on els somnis

salten

 

sense que ningú

els empenya

 

cap a l'abisme

 

 

Consol Martínez Bella (Xàtiva, 1966) És llicenciada en Filosofia i actualment treballa com a tècnica lingüística. L'any 2003 va guanyar el premi de poesia Jaume Bru i Vidal de l'Ajuntament de Sagunt amb l'obra Interludi. El 2008, el premi de poesia de Santa Perpètua de Mogoda amb Interval. L’any 2018, el premi de poesia Ciutat de Torrent amb Instantànies i el mateix any va publicar Invers, en Edicions 96, un llibre de poemes i fotografies. En 2019, el XXIè  premi de poesia Maria Mercè Marçal amb Ingravideses (en premsa).

 

 

82

 

esp1

[hay días que son]

 

hay días que son

como eslabones cerrados

 

perfectos

infranqueables

 

guijarros fríos

que golpean

marcan las dudas

y hienden las distancias

 

ni el balanceo del viento

ni el movimiento oscilatorio del anhelo

nada sacude

esta locura muda

que se aferra a la piel

 

esp2

[a contraluz]

 

a contraluz

las telarañas

 

camas elásticas

desde donde los sueños

saltan

 

sin que nadie

los empuje

 

hacia el abismo

 

 

Consol Martínez Bella (Xàtiva, 1966) Es licenciada en Filosofía y actualmente trabaja como técnica lingüística. El año 2003 ganó el premio de poesía Jaume Bru i Vidal del Ayuntamiento de Sagunt con la obra Interludi. En 2008, el premio de poesía de Santa Perpètua de Mogoda con Interval. El año 2018, el premio de poesía Ciutat de Torrent con Instantànies y el mismo año publicó Invers, en Edicions 96, un libro de poemas y fotografías. En 2019, Ingravideses (en prensa), XXI premio Maria Mercè Marçal.

 

[Traducción: Joan Navarro]

 

reina

82

 

port1

[há dias que são]

 

dias que são

como elos fechados

 

perfeitos

intransponíveis

 

seixos frios

que batem

marcam as dúvidas

e fendem as distâncias

 

nem o balanço do vento

nem o movimento oscilatório do anseio

nada sacode

esta loucura muda

que se agarra à pele

 

port22

[a contraluz]

 

a contraluz

as teias

 

camas elásticas

desde onde os sonhos

saltam

 

sem que ninguém

os empurre

 

para o abismo

 

 

Consol Martínez Bella (Xàtiva, 1966) É licenciada em Filosofia e atualmente trabalha como técnica linguista. Em 2003 publicou Interludi (Prêmio de poesia Jaume Bru i Vidal da Câmara Municipal de Sagunt). Em 2008, Interval (Prêmio de poesia de Santa Perpètua de Mogoda). Em 2018, Instantànies (Prêmio de poesia Ciutat de Torrent). No mesmo ano publicou Invers, em Edicions 96, um livro de poemas e fotografias. Em 2019, Ingravideses (Prêmio de poesia Maria Mercè Marçal), no prelo.

 

[Tradução: Joan Navarro]

 

 

82

 

fr1

[il est des jours qui sont]

 

il est des jours qui sont

comme des maillons fermés

parfaits

infranchissables

des cailloux froids

qui frappent

en marquent les doutes

et fendent les distances

ni le balancement du vent

ni le mouvement oscillatoire du désir

rien ne remue

cette folie muette

qui s’accroche à la peau

 

fr2

[à contre-jour]

 

à contre-jour

les toiles d’araignées

 

lits élastiques

d’où les rêves

sautent

 

sans que personne

ne les pousse

 

vers l’abîme

 

 

Consol Martínez Bella (Xàtiva, 1966) Elle a une licence en philosophie et travaille actuellement comme technicienne linguistique. En 2003, elle a remporté le prix de poésie Jaume Bru i Vidal de la mairie de Sagunt avec l’oeuvre Interludi. En 2008, le prix de poésie de Santa Perpètua de Mogoda avec Interval. En 2018, le prix de poésie Ciutat de Torrent avec Instantànies et la même année elle a publié Invers, aux Edicions 96, un recueil de poèmes et de photographies. En 2019, Ingravideses (sous presse), XXIe prix Maria Mercè Marçal.

 

[Traduction : Dolors Català]

 

 

82

 

 

Joan Duran  

 

 

| a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer