D

Ela Urriola | sèrieAlfa 79

 

 

Imatge: Consol Martínez Bella

 

 

Ela Urriola

 

 

las mil y una noches

madre nuestra

 

the thousand and one nights

our mother

 

les mil i una nits

mare nostra

 

as mil e uma noites

nossa mãe

 

les mille et une nuits

notre mère

 

 

 

 

 

ang

las mil y una noches

 

La historia desangrándose

sobre las dunas.

Mil y una noches

retinas

alimentan sus miedos vía satélite

imagen fugaz que no será estrella

los de la cruz y los de la media luna

interpretan sus destinos

                                                  aquí y ahora

no en una galaxia inexpugnable

que no habrá Óscares por los efectos

                                                                      por esas luces

por esos dobles que no verán la tarde

 

ang2

madre nuestra

 

Madre

esa niña suave que escapó de tus brazos

una tarde se fue al infierno

 

Levantarse es el final censurado del cuento

la caída fue idéntica a las cosas que no pueden detener

la gravedad

y cayó sin parar

no se pudo levantar

Madre

te miro desde el piso y no encuentro

las palabras

el sendero correcto

te miro

y mis ojos contemplan cómo me pierdo

 

Se fue la barca

esa tarde

caminé

rota

como nunca antes

la soledad acarició los huesos

y fuera ya del cuento

quiero dormir

morir

soñar

todo a un mismo tiempo

 

Pero no es posible huir a otro huerto

los manzanos perecieron con el invierno

las alas recortadas

ya expuestas en el cofre cristalino de cualquier museo

 

Madre

te pido otro

un último nacimiento

 

 

Ela Urriola. Investigadora y profesora del Departamento de Filosofía de la Universidad de Panamá. Obtuvo menciones honoríficas en el Concurso Municipal de Poesía León A. Soto (2002) con la obra Noemas, el Concurso Universitario de Poesía Demetrio Herrera Sevillano (1997) con la obra Modus vivendi, y en Cuento Darío Herrera (1996) con la obra El grito y el silencio. En 2014 obtuvo el Premio Nacional de Poesía Ricardo Miró con su obra La nieve sobre la arena, al que pertenecen los poemas aquí editados. En 2015 gana el Premio Nacional de Cuento José María Sánchez con su obra Agujeros negros. Su obra aparece en la Antología de novísimos poetas panameños (INAC, Editorial Mariano Arosemena, 1999)  y la Antología poética panameña, edición bilingüe español-ruso, Poesía de Panamá (Universidad de Panamá, 2015).

 

 

79

 

cat

The thousand and one nights

 

History bleeding to death

Over the dunes.

A thousand and one nights

Retinae

Feeding their fears via satellite

A shooting image will not be a star

Those of the cross and those of the star and crescent

Play their fates

                                               Here and now

Not in a impregnable galaxy

That there will be no Oscars for the effects

                                                                      For those lights

For those stunts that will not see the sunset

 

cat2

Our Mother

 

Mother

This soft child who escaped from your arms

One evening went to hell

 

Getting up is the censored end of the tale

The fall was identical to the things that gravity

Cannot stop

And she fell without a break

She could not get up

Mother

I look up at you from the floor and I do not find

The words

The right path

I look at you

And my eyes they study how I do get lost

 

The boat left

This afternoon

I walked

Broken

As never before

Loneliness caressed the bones

And already out of the tale

I want to sleep

To die

To dream

All at the same time.

 

But it is not possible to escape to another orchard

The apple trees perished in the winter

The broken wings

Already exposed in the crystalline trunk of any museum

 

Mother

I ask you for an other

For a last birth.

 

 

Ela Urriola. Researcher and professor of the Philosophy Department at the Universidad de Panamá. She obtained Mentions of Honour in the Municipal Poetry Contest León A. Soto (2002) with her work Noemas, the University Poetry Contest Demetrio Herrera Sevillano (1997) with her work Modus vivendi, and the Short Tale University Contest Darío Herrera (1996) with the work El grito y el silencio. In the year 2014 she obtained the National Poetry Prize Ricardo Miró with the book La nieve sobre la arena, to which belong the poems published hereto. In the year 2015 she wins The National Short Tale Prize José María Sánchez with her work Agujeros negros. Her work is featured in the Antología de novísimos poetas panameños (INAC, Editorial Mariano Arosemena, 1999) and the bilingual anthology of Panamanian Poets (Russian-Spanish), Poesía de Panamá (Universidad de Panamá, 2015).

 

[Translation: Edilberto González Trejos]

 

reina

79

 

esp

les mil i una nits

 

La història dessagnant-se

sobre les dunes.

Mil i una nits

retines

alimenten les seues pors via satèl·lit

imatge fugaç que no serà estrela

els de la creu i els de la mitja lluna

interpreten els seus destins

                                                          aquí i ara

no en una galàxia inexpugnable

que no hi haurà Òscars pels efectes

                                                                             per eixos llums

per eixos dobles que no veuran la tarda

 

esp2

mare nostra

 

Mare

aquesta nina suau que fugí dels teus braços

una tarda se n’anà a l’infern

 

Alçar-se és el final censurat del conte

la caiguda fou idèntica a les coses que no poden detenir

la gravetat

i va caure sens fi

no va poder alçar-se

Mare

et mire des del terra i no trobe

les paraules

el camí correcte

et mire

i els meus ulls contemplen com em perd

 

Se n’anà la barca

eixa tarda

vaig caminar

rompuda

com mai abans

la soledat acaricià els ossos

i fora ja del conte

vull dormir

morir

somniar

tot alhora

 

Però no és possible fugir a un altre hort

els pomers periren amb l’hivern

les ales retallades

ja exposades en el cofre cristal·lí de qualsevol museu

 

Mare

te’n demane un altre

un últim naixement

 

 

Ela Urriola. Investigadora i professora del Departament de Filosofia de la Universitat de Panamà. Ha obtingut mencions honorífiques en el Concurso Municipal de Poesía León A. Soto (2002) per l’obra Noemas, el Concurso Universitario de Poesía Demetrio Herrera Sevillano (1997) per l’obra Modus vivendi, i en Cuento Darío Herrera (1996) per l’obra El grito y el silencio. El 2014 va obtenir el Premio Nacional de Poesía Ricardo Miró per l’obra La nieve sobre la arena, al qual pertanyen els poemes aquí editats. El 2015 guanya el Premio Nacional de Cuento José María Sánchez per l’obra Agujeros negros. La seva obra apareix en Antología de novísimos poetes panameños (INAC, Editorial Mariano Arosemena, 1999) i en l’antologia poètica panamenya, edició bilingüe espanyol-rus, Poesía de Panamá (Universitat de Panamà, 2015).

 

[Traducció: Àngels Moreno]

 

 

79

 

port

As mil e uma noites

 

A história sangrando

sobre as dunas.

Mil e uma noites

retinas

alimentam seus medos via satélite

imagem fugaz que não será estrela

os da cruz e os de meia-lua

interpretam seus destinos

                                       aqui e agora

não em uma galáxia inexpugnável

onde não haverá Oscares por efeitos

                                                            por essas luzes

por essas dublês que não verão a tarde

 

port2

nossa mãe

 

Mãe

essa menina suave que escapou de teus braços

uma tarde foi ao inferno

 

Levantar-se é o final censurado do conto

a caída foi idêntica às coisas que não se podem deter

a gravidade

e caiu sem parar

não pode levantar

Mãe

te olho do chão e não encontro

as palavras

a trilha correta

te olho

e meus olhos contemplam como me perco

 

A barca se foi

essa tarde

caminhei

rota

como antes nunca

a solidão acariciou os ossos

e já fora do conto

quero dormir

morrer

sonhar

tudo ao mesmo tempo

 

Mas não é possível fugir para outro jardim

as macieiras pereceram com o inverno

as asas recortadas

expostas no cofre cristalino de qualquer museu

 

Mãe

peço-te outro

um último nascimento

 

 

Ela Urriola. Pesquisador e professora do Departamento de Filosofia da Universidade do Panamá. Recebeu menções honrosas no Concurso Municipal de Poesia León A. Soto (2002) com a obra Noemas, o Concurso de Poesia da Universidade Demetrio Herrera Sevillano (1997) com o trabalho Modus vivendi, e em Cuento Darío Herrera (1996) com a obra El grito y el silêncio. Em 2014 ganhou o Prêmio Nacional de Poesia Ricardo Miró com sua obra La nieve sobre la arena, ao qual pertencem os poemas aqui publicados. Em 2015 ganhou o Prêmio Nacional de Contos José María Sánchez com a obra Agujeros negros. Sua obra aparece na Antologia de novíssimos poetas panameños (INAC, Editorial Mariano Arosemena, 1999) e na antologia poética panameña, edição bilíngue espanhol-russo, Poesia de Panamá (Universidade do Panamá, 2015).

 

[Tradução: Jussara Salazar]

 

 

79

 

fr1

les mille et une nuits

 

L'histoire saignant

sur les dunes.

Mille et une nuits

des rétines

nourrissent leurs peurs par voie satellite

image fugace qui ne deviendra pas étoile

ceux de la croix et ceux de la demi-lune

interprètent leurs destins

ici et maintenant

pas dans une galaxie inexpugnable

car il n'y aura pas d'Oscars pour les effets

pour ces lumières

pour ces doubles qui ne verront pas l'après-midi

 

fr2

notre  mère

 

Mère

cette douce fillette  qui s’échappa de tes bras

un après-midi alla en enfer

 

Se relever est la fin censurée du conte

la chute fut identique aux choses qui ne peuvent arrêter

la gravité

et elle tomba sans cesse

ne put se relever

Mère

Je te  regarde du sol et je ne trouve pas

les mots

le juste chemin

Je te regarde

et mes yeux contemplent comme je me perds

 

La barque s’en alla

cet après midi

je marchai

brisée

comme jamais auparavant

la solitude  caressa les os

et déjà hors du conte

je veux dormir

mourir

rêver

tout en même temps

 

Mais il n’est pas possible de fuir vers un autre verger

les pommiers périrent avec l’hiver

les ailes découpées

déjà exposées dans le coffre cristallin d’un musée quelconque

 

Mère

je te demande une autre

une dernière naissance

 

 

Ela Urriola. Chercheuse et professeure au Département de philosophie de l'Université du Panama. Elle a obtenu des mentions d’honneur  au concours municipal de poésie León A. Soto (2002) avec le recueil Noemas, au concours universitaire de poésie Demetrio Herrera Sevillano (1997) avec le recueil Modus vivendi et au concours Darío Herrera (1996) avec le livre El grito y el silencio. En 2014, elle a obtenu le Prix National de poésie Ricardo Miró avec l’ouvrage La nieve sobre la arena, auquel appartiennent les poèmes édités ici. En 2015, elle a remporté le Prix National de Narration José María Sánchez avec son travail Agujeros negros. Son œuvre apparaît dans l'Anthologie suivante : Antología de novísimos poetas panameños (INAC, Editorial Mariano Arosemena, 1999) et l'anthologie poétique panaméenne, édition bilingue espagnol-russe, Poesía de Panamá (Université du Panama, 2015).

 

[Traduction : Dolors Català]

 

 

79

 

 

Julia Aguilera

 

 

| a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer