種田山頭火 Taneda Santôka
[14]
[Pintura: Pere Salinas]
朝露しっとり行きたい方へ行く
asa tsuyu
shittori ikitai hô e iku
amarat de rosada de
l’alba,
vaig cap on
vull
[Traducció: Jordi Mas López]
húmido de orvalho
da manhã
vou aonde quero
[Tradução: Pedro Erber]
empapado
de rocío del alba,
voy a
donde
quiero
[Traducción: Jordi Mas López]
wet with morning dew
I go where I want
[Translated by
Pedro Erber]
[15]
| a
| entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer
|