LL | ||
[Avenc blau. Cuenca, 2010. Foto:Joan Navarro]
⌠Lila Zemborain⌡
After Forrest
The convulsive incision tore light from matter, image from similitude
FORREST GANDER
La incisión convulsiva rasgó la materia blanda del sonido baño difuso fue la luz la incipiente geometría del ardor provocado Sintomática celebración acorde en la penetración bimembre del movimiento que se agita en esta misantropía
Ni siquiera en el estruendo hubiérase aprendido
Ni siquiera la blanca luna fuera su matriz
|Lila Zemborain (Buenos Aires) vive en Nueva York desde 1985. Ha publicado los libros de poesía Rasgado (2006), Malvas orquídeas del mar (2004) / Mauve Sea-Orchids (2007), Guardianes del secreto (2002) / Guardians of the Secret (2008), Usted (1998), Abrete sésamo debajo del agua (1993). Ha colaborado con Marín Reyna en el libro de artista La couleur de l’eau (Paris: Virginia Boissiere, 2008), y en los catálogos de arte Heidi McFall (New York: Aninna Nosei Gallery, 1995), y Alessandro Twombly (Bruselas, Alain Noirhomme Gallery, 2007). En el 2002 publicó el ensayo Gabriela Mistral. Una mujer sin rostro. Desde el 2000 al 2006 fue directora y editora de la serie de poesía Rebel Road, y desde el 2003 dirige la serie de poesía KJCC, en el King Juan Carlos I Center, de New York University, donde es Directora de la Maestría de Escritura Creativa en Español. En el 2007 recibió la beca John Simon Guggenheim y en el 2010 una beca de residencia en la Millay Colony.
After Forrest
The convulsive incision tore light from matter, image from similitude
FORREST GANDER
La incisió convulsiva esquinçà la matèria tova del so bany difús fou la llum la incipient geometria de l’ardor provocat Simptomàtica celebració coincident en la penetració bimembre del moviment que s’agita en aquesta misantropia
Ni tan sols en l’estrèpit s'hagués aprés
Ni tan sols la blanca lluna hagués estat la seua matriu
|Lila Zemborain (Buenos Aires) viu a Nova York des de 1985. Ha publicat els llibres de poesia Rasgado (2006), Malvas orquídeas del mar (2004) / Mauve Sea-Orchids (2007), Guardianes del secreto (2002) / Guardians of the Secret (2008), Usted (1998), Abrete sésamo debajo del agua (1993). Ha col·laborat amb Marín Reyna en el llibre d’artista La couleur de l’eau (Paris: Virginia Boissiere, 2008), i en els catàlegs d’art Heidi McFall (New York: Aninna Nosei Gallery, 1995), i Alessandro Twombly (Bruselas, Alain Noirhomme Gallery, 2007). El 2002 publicà l’assaig Gabriela Mistral. Una mujer sin rostro. Des de 2000 a 2006 fou directora i editora de la sèrie de poesia Rebel Road, i des de 2003 dirigeix la sèrie de poesia KJCC, en el King Juan Carlos I Center, de la New York University, on és Directora del Mestratge d'Escriptura Creativa en Espanyol. El 2007 va rebre la beca John Simon Guggenheim i el 2010 una beca de residència en la Millay Colony.
| Traducció: Joan Navarro
After Forrest
The convulsive incision tore light from matter, image from similitude
FORREST GANDER
The convulsive incision tore soft matter from sound a diffuse wash was the light its incipient geometry of provoked appetite A symptomatic chordal commemoration at the two-part penetrative motion that strops itself on this misanthropy
Nor could it have been scored in that uproar
Nor could the white moon have been its womb
|Argentinean poet, Lila Zemborain, has been living in New York since 1985. She is the author of the poetry collections, Abrete sésamo debajo del agua (1993), Usted (1998), Guardianes del secreto (2002) / Guardians of the Secret (Las Cruces: Noemi Press, 2009), Malvas orquídeas del mar (2004) /Mauve-Sea Orchids (New York: Belladonna Books, 2007), Rasgado (2006) and in collaboration with artist Martin Reyna La couleur de l’eau / El color del agua (Paris: Virginie Boissiere, 2008). She has authored the book-length essay Gabriela Mistral. Una mujer sin rostro. From 2000 to 2006, she was the director and editor of the Rebel Road Series, and since 2003 she curates the KJCC Poetry Series at New York University, where she directs the MFA in Creative Writing in Spanish. In 2007 she was selected as a Guggenheim Fellowship for poetry, and in Spring 2010 she was awarded a one month residency at the Millay Colony.
| Translation: Forrest Gander
After Forrest
The convulsive incision tore light from matter, image from similitude
FORREST GANDER
A incisão convulsiva rasgou a matéria branda do som banho difuso foi a luz a geometria incipiente do ardor provocado Sintomática celebração acorde na penetração bimembre do movimento que se agita nesta misantropia
Nem sequer no estrondo poderia ter aprendido
Nem sequer a lua branca poderia ter sido sua matriz
|Lila Zemborain (Buenos Aires) vive em Nova York desde 1985. Publicou os livros de poesia Rasgado (2006), Malvas orquídeas del mar (2004) / Mauve Sea-Orchids (2007), Guardianes del secreto (2002) / Guardians of the Secret (2008), Usted (1998), Abrete sésamo debajo del agua (1993). Colaborou com Marín Reyna no livro da artista La couleur de l’eau (Paris: Virginia Boissiere, 2008), e nos catálogos de arte Heidi McFall (New York: Aninna Nosei Gallery, 1995), e Alessandro Twombly (Bruselas, Alain Noirhomme Gallery, 2007). Em 2002, publicou o ensaio Gabriela Mistral. Una mujer sin rostro. De 2000 a 2006 foi diretora e editora da série de poesia Rebel Road, e desde 2003 dirige a série de poesia KJCC, no King Juan Carlos I Center, de New York University, onde é Diretora de Habilidade de Escrita Criativa em Espanhol. Em 2007, recebeu a bolsa de estudo John Simon Guggenheim e, em 2010, uma bolsa de estudo de residência na Millay Colony.
| Tradução: Fabiana Farias
After Forrest
The convulsive incision tore light from matter, image from similitude
FORREST GANDER
La convulsive incision a déchiré la matière souple du son bain diffus fut la lumière la géométrie naissante de l’ardeur provoquée Symptomatique célébration conforme à la double pénétration du mouvement qui s’agite dans cette misanthropie
Pas même dans le tumulte cela aura été compris
Pas même la lune blanche n’aura été matrice
|Lila Zemborain (Buenos Aires) vit à New York depuis 1985. Elle a publié les livres de poésie Rasgado (2006), Malvas orquídeas del mar (2004) / Mauve Sea-Orchids (2007), Guardianes del secreto (2002) / Guardians of the Secret (2008), Usted (1998), Abrete sésamo debajo del agua (1993). Elle a collaboré avec Martin Reyna au livre La couleur de l'eau (Paris: Virginia Boissiere, 2008), et aux catalogues des artistes Heidi McFall (New York: Aninna Nosei Gallery, 1995), et Alessandro Twombly (Bruxelles, Alain Noirhomme Gallery, 2007). En 2002, elle a publié un essai intitulé Gabriela Mistral, Una mujer sin rostro. De 2000 à 2006 elle a été directrice et éditrice du cycle de poésie Rebel Road et, depuis 2003, elle dirige le cycle de poésie KJCC, au King Juan Carlos Center de NYU, où elle est également directrice de la Maîtrise d'Ecriture Créative en Espagnol. En 2007, elle a reçu la bourse John Simon Guggenheim, et en 2010 une bourse de résidence à la Millay Colony.
| Traduction: Sarah Tessarech
a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer |