a

Carpinus betulus. Foto: Rafa Bartual

 

[ Carpinus betulus. Foto: Rafa Bartual ]

 

 

            Gemma Gorga

 

 

        Inflorescència

             Inflorescencia

             Inflorescência

             Inflorescence

             Inflorescence

 

           

 

Inflorescència

S’endevina ja el lila a les puntes del rosa

 

I encara més endins

com la secreta ungla colpejada

creixen els primers presagis  

de negre

 

que aviat

mudarà en verd humit

           en verd amor

 

fins que l’ocre i l’eruga de sofre

comencin

a cremar-ne les vores

 

i l’únic que calgui esperar

sigui la caiguda

la caiguda

          així han dit

de qui sap què

 

 

Barcelona, juliol de 2010

 

 

Gemma Gorga i López, Barcelona, 1968. Autora de quatre llibres de poesia, Ocellania (1997), El desordre de les mans (2002), Instruments òptics (2005) i Llibre dels minuts (2006). Actualment, treballa com a professora a la Facultat de Filologia de la Universitat de Barcelona.

 

 

ΓΓ

 

 

Inflorescencia

 

Se vislumbra ya el lila en las puntas del rosa

 

Y más adentro aún

como la secreta uña golpeada

crecen los primeros presagios  

de negro

 

que enseguida

mudará en verde húmedo

           en verde amor

 

hasta que el ocre y la oruga de azufre

comiencen

a quemar los bordes

 

y lo único que quepa esperar

sea la caída

la caída

        así han dicho

de quién sabe qué

 

 

Barcelona, julio de 2010

 

 

Gemma Gorga i López, Barcelona, 1968. Autora de cuatro libros de poesía, Ocellania (1997), El desordre de les mans (2002), Instruments òptics (2005) y Llibre dels minuts (2006). Actualmente, trabaja como profesora en la Facultad de Filología de la Universitat de Barcelona.

 

 

| Traducción: Joan Navarro |

 

 

ΓΓ

 

 

Inflorescência

 

Adivinha-se já o lilás nas pontas do rosa

 

E ainda mais para dentro

– como a secreta unha golpeada –

crescem os primeiros presságios

de preto

 

que em breve

mudará para verde úmido

         para verde amor

 

até que o ocre e a lagarta de enxofre

comecem

a queimar as bordas

 

e só o que caiba esperar

seja a queda

– a queda

          assim o disseram –

de quem sabe o quê

 

 

Barcelona, julho de 2010 

 

 

Gemma Gorga i López, Barcelona, 1968. Autora de quatro livros de poesia, Ocellania (1997), El desordre de les mans (2002), Instruments òptics (2005) e Llibre dels minuts (2006). Atualmente, trabalha como professora na Faculdade de Filologia da Universidade de Barcelona.

 

 

| Tradução: Eduardo Sterzi |

 

 

ΓΓ

 

 

Inflorescence

 

The lilac is already guessed on the tips of the pink

 

And yet further within

like the secret smashed nail

first omens grow

in black

 

which soon

will turn into wet green

               love green

 

until the ocher and the sulphur caterpillar

start

burning the edges

 

and what we´ll have to wait for

is the fall

the fall

         it has been called so

of who knows what

 

 

Barcelona, July 2010

 

 

Gemma Gorga i López, Barcelona, 1968.  Author of four poetry books, Ocellania (1997), El desordre de les mans (2002), Instruments òptics (2005) and  Llibre dels minuts (2006). She is a teacher at the Faculty of Philology in Barcelona University.

 

 

| Traslation: Pilar Segarra |

 

 

ΓΓ

 

 

Inflorescence

 

On devine déjà le lilas aux rebords du rose

 

Et encore davantage dedans

comme l’ongle secret frappé

poussent les premiers présages

de noir

 

qui bientôt

muera en vert humide

        en vert amour

 

jusqu’à ce que l’ocre et la chenille de soufre

commenceront

à en brûler les bordures

 

et la seule chose que l’on pourra espérer

sera la chute

la chute

          c’est ce qu’ils ont dit

de je ne sais quoi.

 

 

Barcelone, juillet 2010

 

 

Gemma Gorga i López, Barcelona, 1968. Auteur de quatre livres de poésie, Ocellania (1997), El desordre de les mans (2002), Instruments òptics (2005) y Llibre dels minuts (2006). Elle travaille actuellement comme professeur à la Faculté de Philologie de l’Université de Barcelone.

 

 

| Traduction: Adela Gato |

 

 

ΓΓ

 

→►

 

a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer |