a | ||
[Elytrigia repens. Foto: Rafa Bartual]
⌠Edda Armas⌡
No me salve, sí que me acompañe. CLAUDIO RODRÍGUEZ
Revolotear es el arte de hacerse invisible.
Los ángeles no posan sobre cualquier rama. Rondan. Oscilan. Giran inquieren el nudo infiltran la veta.
El trozo es bocado. La brevedad afina formas aladas.
Se internan en la penumbra de los bambúes. Desatados pulsan andares de una paciencia heredada.
Cortezas convertidas por ellos en esculturas de aire. Hallazgo de alguna mano que las modela de adentro hacia fuera con pálpitos sepias.
La claridad en soledad huele a malhojillo, a bambú, a nenúfar. Cabellera de pan. Cuerpo blanco que aspirado incendia el verdor escindido entre boca y bosque.
Caracas, agosto de 2010
⌠Edda Armas, Caracas, 1955. Psicóloga Social. Poeta. Ha publicado trece títulos de poesía entre 1975 y 2009, y una antología personal, Dagas y otras flores. Su obra ha recibido diversos galardones, como el "Premio Municipal de Poesía 1995", de la Alcaldía de Caracas por Sable (1994) y el “Premio Poesía XIV Bienal Literaria J.A. Ramos Sucre" por En bicicleta (2003). Sus últimos libros editados son Armadura de piedra (2005) y Toma lo simple por el tallo (2009), prologado por Eduardo Moga. En 2008 participó en las Poetry Series organizadas por el “King Juan Carlos I of Spain Center” en la Universidad de Nueva York, y la editorial neoyorquina Pen Pres le publicó su plaquette Casa y Arcángel. Ha sido incluida en diversas antologías, como Epitafios (Sabadell, 2008) y Del dulce mal, poesía amorosa de Venezuela (Caracas, 2008). Ha participado en encuentros de poesía en Venezuela, México, España, Cuba, Colombia, EEUU y El Salvador. Desde 2009 es asesora de la Feria del Libro de Valencia (FILUC/) en Venezuela. Imparte talleres de poesía.⌡
No me salve, sí que me acompañe. CLAUDIO RODRÍGUEZ
Voletejar és l’art de fer-se invisible.
Els àngels no posen sobre qualsevol rama. Ronden. Oscil·len. Giren inquireixen el nus infiltren la veta.
El tros és mos. La brevetat afina formes alades.
S’internen en la penombra dels bambús. Deslligats temptegen andamis d’una paciència heretada.
Escorces convertides per ells en escultures d’aire. Troballa d’alguna mà que les modela d’endins cap enfora amb pressentiments sèpia.
La claredat en soledat fa olor de canya santa, de bambú, de nenúfar. Cabellera de pa. Cos blanc que aspirat incendia la verdor escindit entre boca i bosc.
Caracas, agost de 2010
⌠Edda Armas, Caracas, 1955. Psicòloga Social. Poeta. Ha publicat tretze títols de poesia entre 1975 i 2009, i una antologia personal, Dagas y otras flores. La seua obra ha rebut diversos guardons, como el "Premio Municipal de Poesía 1995", de la Alcaldía de Caracas per Sable (1994) i el “Premio Poesía XIV Bienal Literaria J.A. Ramos Sucre" per En bicicleta (2003). Els seus darrers llibres editats són Armadura de piedra (2005) i Toma lo simple por el tallo (2009), prologat per Eduardo Moga. El 2008 participà en les Poetry Series organitzades pel “King Juan Carlos I of Spain Center” en la Universitat de Nova York, i l’editorial novaiorquesa Pen Pres li publicà la seua plaquette Casa y Arcángel. Ha estat inclosa en diverses antologies, com Epitafios (Sabadell, 2008) i Del dulce mal, poesía amorosa de Venezuela (Caracas, 2008). Ha participat en encontres de poesia a Veneçuela, Mèxic, Espanya, Cuba, Colòmbia, EEUU i El Salvador. Des de 2009 és assessora de la Fira del Llibre de Valencia (FILUC/) a Veneçuela. Imparteix tallers de poesia.⌡
| Traducció: Joan Navarro |
Don’t save me, do keep me company. CLAUDIO RODRIGUEZ
Fluttering is the art of becoming invisible.
Angels don’t perch on just any branch. They hover round. Swing. Spin inquire into the knot infiltrate the seam.
A piece is a mouthful. Brevity hones winged shapes.
They penetrate the half-light of the bamboos. Unleashed they take the pulse of orbits of an inherited patience.
Hulls they’ve transformed into sculptures of air. Discovery of some hand that moulds them from inside out with sepia clairvoyance.
Daylight in solitude smells of lemon grass, bamboo, water lily. Mane of bread. White body that breathed kindles greenness divided between mouth and woods.
Caracas, August 2010
| Translation: Rowena Hill |
⌠Edda Armas, Caracas, 1955. Social Psychologist. Poet. Has published thirteen poetry titles from 1975 to 2009, and a personal anthology, Dagas y otras flores. Her pieces of literature have received many awards, such as the “Premio Municipal de Poesía 1995”, of the Caracas Mayorship, by her piece Sable (1994), and the “Premio Poesía XIV Bienal Literaria J.A. Ramos Sucre” by En bicicleta (2003). Her last published books are Armadura de piedra (2005), and Toma lo simple por el tallo (2009), prologue made by Eduardo Moga. In 2008 she participated in the Poetry Series organized by the “King Juan Carlos I of Spain Center” at the New York University, and then the New Yorker publisher Pen Press printed her plaquette Casa y Arcángel. She has been included into many different anthologies, such as Epitafios (Sabadell, 2008) and Del dulce mal, poesía amorosa de Venezuela (Caracas, 2008). She has been in poetry gatherings at Venezuela, Mexico, Spain, Cuba, Colombia, The U.S.A. and El Salvador. Since 2009 she is a consultant of the Feria del Libro de Valencia (FILUC) in Venezuela. She gives poetry workshops. | Translation: Pablo Armas Gómez | ⌡
Qu’il ne me sauve pas, mais qu’il m’accompagne. CLAUDIO RODRÍGUEZ
Voltiger c’est l’art de devenir invisible.
Les anges ne posent sur n’importe quelle branche Ils errent. Ils oscillent. Ils tournent enquêtent sur le noeud infiltrent la veine.
Le morceau est bouchée. La brièveté affine des formes ailées.
Ils se plongent dans la pénombre des bambous. Déchaînés ils appuient sur des démarches d’une patience héritée.
Des écorces transformées par eux en sculptures d’air. Trouvaille d’une main qui les modèle du dedans en dehors avec des pressentiments sépia.
La clarté en solitude sent la citronelle, le bambou, le nénuphar. Chevelure de pain. Corps blanc qui aspiré incendie le vert scindé entre bouche et forêt.
Caracas, août 2010
⌠Edda Armas, Caracas, 1955. Psychologue Sociale. Poète. Elle a publié treize livres de poésie entre 1975 et 2009, et une anthologie personnelle, Dagas y otras flores. Son oeuvre a reçu plusieurs prix, comme le "Premio Municipal de Poesía 1995", de la mairie de Caracas par Sable (1994) et le “Premio Poesía XIV Bienal Literaria J.A. Ramos Sucre" par En bicicleta (2003). Ses derniers livres édités sont Armadura de piedra (2005) et Toma lo simple por el tallo (2009), préfacés par Eduardo Moga. En 2008 elle a participé aux Poetry Series organices par le “King Juan Carlos I of Spain Center” à l’Université de New York, et l’éditorial new-yorkaise Pen Pres lui a publié sa plaquette Casa y Arcángel. Elle a été inclue dans plusieurs anthologies, comme Epitafios (Sabadell, 2008) et Del dulce mal, poesía amorosa de Venezuela (Caracas, 2008). Elle a participé à des rencontres de poésie au Venezuela, Mexico, Espagne, Cuba, Colombie, EEUU et El Salvador. Depuis 2009 elle est conseillère de la Foire du Livre de Valencia (FILUC/) en Venezuela. Elle anime des ateliers de poésie.⌡
| Traduction: Pilar & Mari Cruz Salvador Alcober |
Não me salve, se me acompanha. CLAUDIO RODRÍGUEZ Esvoaçar é a arte de tornar-se invisível.
Os anjos não pousam en qualquer ramo. Rondam. Oscilam. Giram indagam o nó infiltram a veia.
O fragmento é pedaço. A brevidade afina formas aladas.
Internam-se na penumbra dos bambus. Soltos estremecen passos de uma paciência herdada.
Galhos transformados por eles em esculturas de ar Encontro de alguma mão que nos modela de dentro para fora com tremor sépia.
A claridade na solidão tem perfume de cidreira, de bambu, de nenúfar. Cabeleira de pão. Corpo branco que aspirado incendeia o verdor escindido entre boca e bosque.
Caracas, agosto 2010
| Tradução: Neni Tábora |
⌠Edda Armas, Caracas, 1955. Psicóloga Social. Poetisa. Publicou treze títulos de poesia entre 1975 e 2009, e uma antologia pessoal, Dagas y otras flores. Sua obra recebeu diversos prêmios, como o "Prêmio Municipal de Poesia 1995", da Prefeitura de Caracas por Sable (1994) e o “Prêmio Poesia XIV Bienal Literária J.A. Ramos Sucre" por En bicicleta (2003). Seus últimos livros editados são Armadura de piedra (2005) e Toma lo simple por el tallo (2009), com prólogo de Eduardo Moga. Em 2008 participou das Poetry Series organizadas por “King Juan Carlos I of Spain Center” na Universidade de Nova Iorque, e a editora novaiorquina Pen Pres publicou seu plaquette Casa y Arcángel. Foi incluída em várias antologias, como Epitafios (Sabadell, 2008) e Del dulce mal, poesía amorosa de Venezuela (Caracas, 2008). Participou em encontros de poesia na Venezuela, México, España, Cuba, Colômbia, EEUU e El Salvador. Desde 2009 é assessora da Feira do Livro de Valência (FILUC/) na Venezuela. Ministra oficinas de poesia. | Tradução: Beatriz Demoly |⌡
a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer | |