a | ||
Fotografia: Sissy Eiko |
||
Jean-François Poupart
Voici ta bouche et le soleil désespéré
Heus ací la teua boca i el sol desesperat
Ésta es tu boca y el sol desesperado
Naître à Birkenau ou boire du champagne rose à Paris à cette heure précise l’homme supplie l’air c’est une grande guerre de pèlerins et d’ignorance Heidegger en uniforme de S.A. parle du temps c’est notre fosse commune et ses voûtes colorées tout s’éloigne de Renoir du rire des femmes de la civilisation Manet Monet Modigliani Mozart Goebbels Goering Himmler Hitler Donatello Fra Angelico Botticelli Michel-Ange Pinochet Khomeiny Milosevic Staline Giacometti Raphaël Rembrandt Gauguin Mussolini Franco Salazar Pétain Bach Beethoven Chopin Rimbaud Pol Pot Mao Ben Laden Sharon Bush Stravinski Strauss Van Dyck Van Gogh Kadhafi Bokassa Stroessner Chiang Kai-Shek Neruda Garcia Lorca Asturias Garcia Marquez combien faut-il de Saint-Exupéry pour remplir Auschwitz? l’art ne change pas les choses mais l’horreur l’inspire faire des vitraux avec des martyrs les poètes d’Amérique sont vieux égoïstes ou très inconscients les poètes d’Irak sont mort ou en prison le plus cruel restera en vie tout s’éloigne de Renoir du rire des femmes roses et du champagne tout se rapproche de notre civilisation le sang est inodore
Voici ta bouche et le soleil désespéré l’océan dans Montréal le ciel avec des points noirs et la peine de venir au monde de marcher comme dix millions de peuples blessés sur une grande rivière de taches et de convulsions des bronches et les lumières c’est une presqu’île remplie de reptiles une énorme tache entre les omoplates une tache grande comme une ville et des fils pour te continuer mille fois se laver les mains poser des mines et s’arracher lentement le cœur
Né à Montréal en 1968, Jean-François Poupart détient un doctorat en lettres modernes de la Sorbonne (Université Paris-IV) portant sur le silence dans l'œuvre d'Yves Bonnefoy. Il est éditeur des Poètes de Brousse et professeur de littérature, mais aussi viticulteur, musicien et parolier. Il anime les Cabarets Poètes de Brousse avec les musiciens de Mutante Thérèse depuis 1997. Il est l'auteur de Morsures de terre (1997), Nietzsche on the beach (1999), L'étrange lumière des mourants (2002), Tombe Londres tombe (2006) ainsi que d'un essai et d'entretiens autour de l'œuvre d'Yves Bonnefoy.
Nàixer a Birkenau o beure xampany rosa a París a aquesta hora precisa l’home suplica l’aire és una gran guerra de pelegrins i d’ignorància Heidegger amb uniforme de les SA parla del temps és la nostra fossa comuna i les seues voltes pintades tot s’allunya de Renoir del riure de les dones de la civilització Manet Monet Modigliani Mozart Göbbels Göring Himmler Hitler Donatello Fra Angelico Botticelli Miquel Àngel Pinochet Khomeini Milosevic Stalin Giacometti Rafael Rembrandt Gauguin Mussolini Franco Salazar Pétain Bach Beethoven Chopin Rimbaud Pol Pot Mao Bin Laden Sharon Bush Stravinski Strauss Van Dyck Van Gogh Gadafi Bokassa Stroessner Chiang Kai-shek Neruda García Lorca Asturias García Márquez quants Saint-Exupéry calen per omplir Auschwitz? l’art no canvia les coses però l’horror l’inspira fer vitralls amb màrtirs els poetes d’Amèrica són vells egoistes o molt inconscients els poetes d’Irak són morts o en presó el més cruel romandrà viu tot s’allunya de Renoir del riure de les dones roses i del xampany tot s’acosta a la nostra civilització la sang és inodora
Heus ací la teua boca i el sol desesperat l’oceà dins Montreal el cel amb punts negres i la pena de venir al món de marxar com deu milions de pobles ferits sobre un gran riu de taques i de convulsions dels bronquis i les llums és una península plena de rèptils una enorme taca entre els omòplats una taca gran com una ciutat i infants per prosseguir-te mil vegades rentar-se les mans col·locar mines i arrancar-nos lentament el cor
Nascut a Montreal el 1968, Jean-François Poupart es doctor en Lletres Modernes per la Sorbona (Universitat Paris-IV) amb una tesi sobre el silenci en l’obra d’Yves Bonnefoy. És editor de Pètes de Brousse i professor de literatura, però també viticultor, músic i lletrista. Des de 1997 anima els Cabarets Poètes de Brousse amb els músics de Mutante Thérèse. És autor de Morsures de terre (1997), Nietzsche on the beach (1999), L'étrange lumière des mourants (2002), Tombe Londres tombe (2006), així com d’un assaig i d’entrevistes sobre l’obra d'Yves Bonnefoy.
[Traducció de Joan Navarro
Nacer en Birkenau o beber champagne rosa en París justo a esta hora el hombre suplica el aire es una gran guerra de peregrinos y de ignorancia Heidegger con el uniforme de las SA habla del tiempo es nuestra fosa común y sus bóvedas pintadas todo se aleja de Renoir de la risa de las mujeres de la civilización Manet Monet Modigliani Mozart Goebbels Goering Himmler Hitler Donatello Fray Angelico Botticelli Miguel Ángel Pinochet Jomeiny Milosevic Stalin Giacometti Rafael Rembrandt Gauguin Mussolini Franco Salazar Pétain Bach Beethoven Chopin Rimbaud Pol Pot Mao Bin Laden Sharon Bush Stravinski Strauss Van Dyck Van Gogh Gaddafi Bokassa Stroessner Chiang Kai-Shek Neruda García Lorca Asturias García Márquez ¿cuántos Saint-Exupéry se necesitan para llenar Auschwitz? el arte no cambia las cosas pero el horror lo inspira hacer vidrieras con mártires los poetas de América son viejos egoístas o muy inconscientes los poetas de Irak están muertos o en prisión el más cruel conservará la vida todo se aleja de Renoir de la risa de las mujeres rosas y del champagne todo se acerca a nuestra civilización la sangre es inodora
Ésta es tu boca y el sol desesperado el océano en Montreal el cielo con puntos negros y la pena de venir al mundo de caminar como diez millones de pueblos heridos sobre un gran río de manchas y de convulsiones de los bronquios y las luces es una península llena de reptiles una enorme mancha entre los omoplatos una mancha grande como una ciudad e hijos para continuarte mil veces lavarnos las manos poner minas y arrancarnos lentamente el corazón
Nacido en Montreal en 1968, Jean-François Poupart es doctor en Letras Modernas por la Sorbona (Universidad París-IV) con una tesis sobre el silencio en la obra de Yves Bonnefoy. Es editor de Poètes de Brousse, y profesor de literatura, pero también viticultor, músico y letrista. Anima los Cabarets Poètes de Brousse con los músicos de Mutante Thérèse desde 1997. Es autor de Morsures de terre (1997), Nietzsche on the beach /1999), L’étrange lumière des mourants (2002), Tombe Londres tombe (2006) así como de un ensayo y de entrevistas sobre la obra de Yves Bonnefoy.
[Traducció d'Amparo Salvador
Nascer em Birkenau ou beber champagne rosé em Paris nesta hora precisa o homem suplicando o ar é uma grande guerra de peregrinos e de ignorância Heidegger num uniforme da SA fala do tempo é nossa vala comum e suas abóbadas coloridas tudo se afasta de Renoir do riso das damas da civilização Manet Monet Modigliani Mozart Goebbels Goering Himmler Hitler Donatello Fra Angelico Botticelli Michelangelo Pinochet Khomeiny Milosevic Staline Giacometti Raphaël Rembrandt Gauguin Mussolini Franco Salazar Pétain Bach Beethoven Chopin Rimbaud Pol Pot Mao Ben Laden Sharon Bush Stravinski Strauss Van Dyck Van Gogh Kadhafi Bokassa Stroessner Chiang Kai-Shek Neruda García Lorca Asturias García Márquez quantos Saint-Exupérys é preciso pra preencher Auschwitz? a arte não muda as coisas mas o horror a inspira fazer vitrais com os mártires os poetas da América são velhos egoístas ou muito inconscientes os poetas do Iraque são mortos ou presos o mais cruel restará vivo tudo se afasta de Renoir do riso das damas rosés e do champagne tudo se aproxima da nossa civilização o sangue é inodoro
Olha aqui aqui sua boca e o sol desesperado o oceano em Montréal o céu com pontos negros e a pena de vir ao mundo de andar como dez milhões de povos feridos sobre um grande rio de manchas e convulsões brônquios e luzes é uma península repleta de répteis uma mancha enorme entre as omoplatas uma grande mancha como uma vila e os filhos para te dar continuidade mil vezes lavar as mãos botar minas e lentamente arrancar o coração
Nascido em Montréal em 1968, Jean-François Poupart possui um doutorado em Letras Modernas pela Sorbonne (Université de Paris-IV), que trata do silêncio na obra de Yves Bonnefoy. É editor dos Poètes de Brousse e professor de literatura, mas também viticultor, músico e letrista. Ele comanda os Cabarets Poètes de Brousse junto aos músicos de Mutante Thérèse desde 1997. Autor de Morsures de terre (1997), Nietzsche on the beach (1999), L'étrange lumière des mourants (2002), Tombe Londres tombe (2006) além de um ensaio e de entrevistas sobre a obra de Yves Bonnefoy.
[Traducció de Juliana Bratfisch
a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer | |