Um arfar apenas

 

o desalento do campo em sossego

o desastre da vida enquanto vida

 

apetece-me dormir desorientado

entregue somente

ao peso do corpo

 

ei o meu sopro de tartaruga

um arfar apenas

triste e último

 

 

[João Miguel Henriques, O sopro da tartaruga, Lisboa, 2005]

 

 

 

[Un panteixar a penes

 

el defalliment de la campanya en calma

el desastre de la vida mentre que és vida

 

m’agrada dormir desorientat

lliurat només

al pes del cos

 

heus ací el meu alè de tortuga

un panteixar a penes

trist i darrer

 

[Traducció de Joan Navarro]

 

| a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer |