Der
Gewitterabend
O die roten Abendstunden! [Georg Trakl, Gedichte]
[¡Oh, las horas de la tarde rojas! / En la abierta ventana trémulas vacilan / de vid enredadas en el azul las hojas, / fantasmas del miedo allí dentro anidan. // Baila el polvo en hedores de albañales. / El viento en cristales topa y repica. / A un enganche de caballos salvajes / con rayos nubes deslumbrantes fustigan. // El espejo del estanque salta en trizas. / Gritan gaviotas en marcos de ventanas. / Un jinete de fuego galopa en la colina / hasta que en el bosque se destroza en llamas. // Vociferan enfermos en el hospital. / El plumaje de la noche vibra azulado. / Repentinamente bramando al brillar / la lluvia se derrama sobre los tejados.] ( Versió de José Luis Reina Palazón. Georg Trakl. Obras completas. Editorial Trotta. 1994. Madrid) |
| a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer |