1
Inside the gloom 2 The constellations 3 Menagerie 4 The Scorpion 5 With his tail on fire 6 An Cassiopea 7 The Major Bear 8 To show the direction 9 And Pegasus the winged horse 10 And Cetus too, by way of a satire 11 And the Pole Star while the debate was
rife 12 Then Bootes, unsettled 13 Said Are not all these questions 14 So they cried ant chattered [T.S.Eliot] [1 En la oscuridad de una buhardilla 2 Las constelaciones se alojaban en sus estaciones 3 El zoo del cielo de agosto 4 El Escorpión todo solo 5 Con el aguijón en llamas bailaba sobre un hilo 6 Casiopea explicaba la Idea Pura 7 La Osa Mayor sostenía una silla en equilibrio 8 Para mostrar la dirección de la intelección 9 Pegaso caballo alado ha explicado el esquema de la Fueraza Vita 10 Cero también, recurriendo a una sátira, explicaba la relación entre la materia y la vida 11 En el apogeo del debate la Estrella Polar explicaba la conveniencia de tener una Posición en la Vida 12 Bootes, perturbado y claramente enfadado 13 Dijo ¿no serán todas estas cuestiones fruto de indigestiones? 14 Así vociferaban y charlaban como si importara. T.S Eliot Inventos de la liebre de Marzo. Traducció de Dámaso López García. Visor. Madrid 2001] |
| a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer |