Narrative |
||
Because what happens will never
happen, [Paul Auster, Disappearances]
[Narrativa // Perquè el que passa no passarà mai, / i perquè el que ha passat / constantment torna a passar, // som com érem, tot / ha canviat en nosaltres, si parlem / del món / només és per deixar el món // sense expressar. Hivern avançat: les pomes grogues / encara / sense caure / als arbres pelats, petjades / de cèrvols invisibles // a les primeres neus, i després la neu / que no para. No ens penedim / de res. Com si poguéssim estar-nos / en aquesta llum. Com si poguéssim estar-nos en el silenci / d'aquest moment únic // de llum] (Versió de Jordi Casellas Guitart / Pagès Editors. 1994. Lleida)
[Narrativa // Porque lo que ocurre no ocurrirá jamás, / porque lo que ha ocurrido / ocurre sin fin una y otra vez, // somos lo que fuimos, todo / ha cambiado en nosotros, si hablamos / del mundo / es sólo para dejar desdicho // al mundo. Primer invierno: de un árbol desnudo / cuelgan / manzanas amarillas; sobre la / primera nieve, las huellas // de invisibles ciervos, y luego la nieve, / inceante. No hay nada / de qué arrepentirse. Como si pudiéramos permanecer / en esta luz. Como si pudiéramos permanecer en el silencio / de este solo instante // de luz.] (Versió de Jordi Doce / Pre-textos. 1996. València) |
| a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer |