|
||
[Leandro Rodrigues] Devoção Devoció Devoción Devoção Como um
tigre devora
a paisagem com
dentes e garras Devoro as
palavras no
torpe curtume dos dias da
folha (lua) branca no
grito agonizante da caça um
verso estreito/ imperfeito nua
relva ou rima. DE Devoció Com un tigre devora el paisatge amb les dents i les urpes Devoro les paraules en l’oiós adob dels dies de la fulla (lluna) blanca en el crit agonitzant
de la caça un vers estret/ imperfecte nua gespa o rima. [Traducció: Joan Navarro] Devoción Como
un tigre devora
el paisaje con dientes
y garras Devoro
las palabras en el
repugnante adobo de los días de la
hoja (luna) blanca en el
grito agonizante de la caza un
verso estrecho/ imperfecto desnudo césped o rima. [Traducción: Joan Navarro] |
| entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer
|