País o fiera que me matas | ||
Y ahora escúchame cómo
derramo hasta tres veces el vino sacerdotal, cómo profano el infalible lenguaje de los héroes y asciendo hasta tu templo con un tigre de la mano. Tú, que tantas veces me has herido, escúchame ahora, porque contra ti voy, fiera que me matas. Hoy no extenderé sobre tu piel mis nervios, como súplica, hechos bosques de agua, ni descenderé sin luces por el costado abierto, porque hoy traigo un desastre mortal en cada ojo, y una daga de tierra sobre el pecho, para descabalgarte. Porque hoy, como siempre, te amo hasta la fiebre, contempla conmigo tu nombre sobre las tormentas, tus rasgos de piedra sobre la soledad total de las sentencias, tus credenciales de sumo sacerdote sobre el mar. País o fiera que me matas. Una noche más sobre tus ruinas, mi corazón, a todo aquello que no eres, llama. [Julia Otxoa] |
| entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer |