| entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer |
[Narcís Comadira]
Un
passeig pels bulevards ardents
|
||
Triomf de la vida | ||
Vida, tu, d'on sorgeixes?
[Enigma]
Un passeig pels bulevards ardentsVan tancar-se amb neguit les portes corredores,darrere les muralles protegíemsomnis encara dolços de llençols,olor de matinada, de taronja,esma, instint i basarda de llum.El dòlar s'ensorrava entre tipografies.Cada pausa era un surt a la memòria,cada rostre un parany, cada ull, estrany,esfumats pensaments i pells boiroses,només mitges paraules. Tanca't, tanca'tal món com una porta corredora,preserva el teu sofrir del sofriment dels altresi desa't ben desat, llibre entre pols,ganivet al calaix, lluny de les xarxesmés fines, conductores de corrents ignorats.¿O t'obriràs l'abric, la pell, el cor,grapat de sal a la carn com un foci correràs a l'encalç dels que fugen,parats, rendits en hermètics vinils,surant eterns sobre mars de neguit?Deixa al corrent el camí de la vida,segueix endormiscat darrere la muralla,repassa els titulars de la crisi del dòlari, dins del cau nocturn on els homes són ombres,espera la parada on et duran amuntescales grimpadores i un trepig apressatmentre cada ull és un rellotge i corrensense ales missatgeres els turmellsi els angles de les broques. Abandona't.Fourmillante cité. Design, music composed,sound and make-up. Quantes tones de rímel,carbonissa subtil al desert dels meus ulls.Hypocrite lecteur, ricordi la farfalla?Cada pas un sotrac, cada cotxe un taüt.Quina frisança a l'escorça dels cors,quin formigueig al pellatge del riu,quanta falsa alegria als movimentsdel bassotto festoso che latravadintre les venes dels passants. Dolor.Tant que se'ns desfigura la paraula.L'abril és el mes més cruel, barrejamemòria i desig. ¿Veus les ribes del riu?¿Veus guspires de llum diminutes de grocmodulant els perfils i els vapors de la joia?El món és moviment i tot ordre impossible.Només l'ordre de l'art et donarà el repòs,vas dir-me castament mentre em besavesi te m'enduies lluny, de matinada.Fes-me veure la llum que reverbera,fes-me veure les ombres transparents,mostra'm la plenitud de les esferes,vaig repetir delejant impossibles.Per me si va tra la perduta gente,una veu repetia des d'un arbre.Vaig mirar-te anhelant per si somreies.Somrigueres. I bé, vaig dir-me, llança't. Sota la pell d'aquest món que cobreixuna pell més subtil, delicada,on formiguegen continents de por,tots desitjant el contacte i fugint-ne,no vaig trobar el paisatge, tanmateix, gens estrany.M'has enganyat, et vaig dir, i el retornés del tot impossible. Baixava en dolç pendentla prada cap al riu. Al lluny, la factoriafumejava boirosa i es reflectia en l'aigua.Eren les onze del matí. La gent,ajaçada indolent damunt de l'herba,esperava tan sols un punt dolç de calor.¿Què fan tots tan vestits? Vaig dir-te amb la mirada.¿No és el cos el vestit més decent?Vas riure'm a la cara i te n'anaves.Vine, corre, em cridaves des de lluny,jo et mostraré el paradís de la calma.Vas despullar-me tot en un momentamb les puntes dels dits tan febroses com flames.Cal ésser pornogràfic i innocent, em vas dirmentre em baixaves l'eslip transparentque em cobria desigs i basardesd'una ànima impotent que amb manamentsi amb vells mites morals tu m'excitavessense sang ni raó ni un plaer mínim.Vaig escolar-me als teus braços. Després,veient-me inútil, vas abandonar-me.Van recollir-me uns catalans astutsque anaven mont enllà. Jo, malferit,tentinejava en penombres confuses.Doctes doctors em cosiren a píndoles.Mireu-lo des de baix, algú va murmurar,cabria tot sencer en un pam de paper.Quina miraculosa perspectiva:primer les plantes dels peus i les benesque l'embolcallen li fan com de túnica.¿Veus els plecs dels genolls? ¿El turonetque fan els genitals i al capdavallla testa lacerada tot brandantmentre segueix el trontoll del camí?¿Què et recorda? Aquell sol sostingut,aquell sol sostingut que posa un bri d'angoixaal concert de les veus. Pensava una altra cosa.Pensava en el bandit siciliàsobre el marbre glaçat de la comissaria.Sempre penses imatges, mai sorolls.Cal pensar pensaments, algú recomanava.I em vaig endormiscar amb aquell trontolli amb l'escalfor i el perfum de les martes.Un cors gentil m'ha tant enamorat,cantava el cor de les dames. Veniena poc a poc sota l'ombra dels arbres.Una llum irreal, més que cap d'aquest món,tornava els cossos del tot transparentsi es veia el poliedre on estaven inscrits.Tot anava avançant, dames, geometria,cap a l'antic cobert, antic sempre novíssim.Un ventijol suau només serviaper dur flaires d'espígol, xeringuilla,roses vermelles, llessamí i lilàsque amagaven, llunyanes, altes tanques.Jo, cavaller, m'estava allà, badoc,meravellat de la claror del diai ni tan sols gosava respirarni mirar-me els cavalls darrere meu.L'ample capell em donava bona ombra.Mere dreams, mere dreams!, una alosa cantà.I vaig tornar a sentir els plors dels adamites.Van començar a barrejar-se les formes.Van començar a esgrogueir-se els jardins,gardens where the peacock strayswith delicate feet upon old terraces.I un remolí m'engolí en un momententre salmons i verats que saltavenfins que, abraçat al taüt del meu cos,vaig albirar l'esplendor de Bizanci.Unreal city. Blanc i fred palau.Heures que es mengen antigues drassanes.Tigres que salten enmig de bambúsfugint dels ulls d'una lluna llunyana.A prop del riu hi passegen soldats.Uns, asseguts sota fràgils acàcies,llegeixen cartes d'amor al solellmentre s'estira mandrosa la tarda.Sortint del pont hi ha un ciclista aturat,quan jo m'hi atanso s'ha tornat de marbre.Vaig i el despullo del seu gec pelfut,miro amb tristesa els seus membres d'estàtua.Li beso els llavis encara calents.Fujo de pressa abans no vingui un guardia.¿On aniràs que no et trobin els folls?¿Quin coll de llum et durà a l'altra banda?¿Vols amagar-te al jardí del convent?Ara és obert i repiquen campanes.Pujo pel marge agafant-me als matolls,fa un vent que talla i que glaça les basses.Miro si em miren i veig ben gebratel monument als caiguts per la pàtria.Sento músiques que vénen de lluny.Val més que et fiquis a dins d'una escala.Són els soldats que se'n van cap al frontamb els fusells i una tendra rialla.¿A matar moros, eslaus i jueus?,crido poruc desviant la mirada.Cent ulls de fera se'm claven ardentsi el cos em pesa de tanta metralla.Que Paris était beau à la fin de septembre.Corria un aire tebi com de final d'etapai ens estàvem xerrant a la llum del migdia.Aviat cadascú fugiria contentpel seu camí secret, irreal de tants somnis.Ah dolor, contingut lleopard,endormiscat al redós dels til·lers.Aquell món s'esfumava. Potser tots ho sabíemi ens estàvem tranquils, mansament somrient,immortals dins l'instant que fixàvem per sempre.Que Paris était beau à la fin de septembre.¿Quin és el teu secret, quin és el teu secret?,m'anaves repetint. Traçàvemfigures a la sorra, teoremestan antics com nosaltres. Jo callava.Qui sap quines tempestes s'amagavendins d'aquell caparrà, quins desitjos incerts,quins viatges remots saltant d'un arbre a l'altreamb el teu cos elàstic. ¿Quin secret?Am Brunnen vor dem Thoreda steht ein Lindenbaumich träumt'in seinem Schattenso manchen süssen Traum.Ah, dolor meu, sempre a l'aguait, pantera,aquell món s'esfumava, s'esfumava.¿Quin és el teu secret?, només vas dir-me.Corria un aire tebi com de final d'etapa.Que Paris était beau à la fin de septembre¿Hauríem perseguit, junts, la Balena Blanca?Corre la sang dins de les nostres venes,nits com udols, feres sense carnassa,ullals i ulls, guspires a la fosca.I vam cercar l'amor, l'abril corriaamb els seus tremolors i amb perfum de lilàs.D'a sede que m'abrasa, craras fontesapagad o queimor... Madame, madame...Missenyora fugia pels jardinsdeixant entre les branques filagarses de gasa.Valets de chambre em seguien voraços.Adolescents, donzelles, roses roses de sedaaparegudes al corall dels somnis.Els pètals dels teus ulls, com papallonessobre la pell, sobre les falles, sobre...Com un bosc sobre un bosc, en tempesta perpètua,fòsfor i estels i la saba dels llavis.Jo terbolí, fosc corrent de la mar,Gulf Stream d'amor desfent-me sobre illes,agitant les palmeres, enduent-mecases, poblats, destrossant els sembrats,esbullant cabelleres sobre platges i aromesMadame, madame, plaer meu, vida meva,goig i desfici, cruel Pentesilea.Lluna del Iemen, Tigre de Bengala,Torre de vori, Card entre llirs, dóna'mla darrera punxada verinosaque se'ns endugui llac endins i ens perdientre ruïnes del teu cos, del Temple,Monestir transparent, Balena blanca,Àspid sagrat, Amor, ora pro nobis.Caravanes que fugen, ploroses, arrosseguenun farcell prou pesat. I masos cremen lluny.Ara torno endarrere, veig cares conegudesque ja no em reconeixen. Basarda i por els empeny.Fam i pesta desola tots els poblats d'Europa.Hi ha exèrcits que saquegen, pagesos revoltats,clergues que es venen l'ànima a irrisoris dimonis.Corre cavall, oh, corre! Quin verd tan clar té el faig!El salitre rosega el fons de les pintures,un artròpode es menja el text dels manuscrits.Amor, amor, i et beso, porta'm braçats de roses.Com el fenc, com el fenc són els dies de l'home,com les flors del camí, així, de pressa, es mor.Amor, amor, i et beso, porta'm braçats de roses.Fugissera Bellesa sempre incontaminada,vine tu amb el fuet d'un somriure o d'uns ulls.Sacseja'ns en la fosca de la monotonia,desafia el passat, el present i el futur.Vine enmig de la fúria d'aquest món que s'acaba,de confusa tenebra, de mentida i oblit.Fes sagnar els nostres ulls que, en terra de ningú,en el cor de la guerra, es debaten insomnes.
Londres, febrer de 1973.
Tornar-te a veure. L’amor, un tigre, ¿Per quina escretlla Si jo fos urpa, No sé si riure,
[En quarantena, Empúries, Barcelona, 1990]
| entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer | |