D

Adília Lopes | sèrieAlfa 87

 

Imatge: Joan Navarro

 

 

Adília Lopes

 

 

A domadora de crocodilos

 

La domadora de cocodrils

La domadora de cocodrilos

La dompteuse de crocodiles

 

 

 

port

A domadora de crocodilos

 

Todos os dias

meto a cabeça

na boca

do crocodilo

 

O meu feito é feito

de paciência

 

Já meti

a cabeça

no forno

estava farta

dos crocodilos

e dos amantes

 

Não tenho tido amantes

tenho tido crocodilos

 

Com os crocodilos

ganho o pão

e as rosas

 

Morrer é um truque

como tudo o mais

 

Dobrada

entre os crocodilos

dobrados

arrisco a pele

 

A pele é a alma

 

 

87

 

cat

La domadora de cocodrils

 

Cada dia

fico el cap

a la boca

del cocodril

 

El meu fet és fet

de paciència

 

Ja he ficat

el cap

al forn

estava farta

dels cocodrils

i dels amants

 

No he tingut amants

he tingut cocodrils

 

Amb els cocodrils

em guanyo el pa

i les roses

 

Morir és un truc

com tota la resta

 

Encorbada

entre els cocodrils

encorbats

arrisco la pell

 

La pell i l’ànima

 

[Traducció: Joan Navarro]

 

 

87

 

esp

La domadora de cocodrilos

 

Todos los días

meto la cabeza

en la boca

del cocodrilo

 

Mi acto está hecho

de paciencia

 

Ja metí

la cabeza

en el horno

estaba harta

de los cocodrilos

y de los amantes

 

No he tenido amantes

he tenido cocodrilos

 

Con los cocodrilos

me gano el pan

y las rosas

 

Morir es un truco

como todo lo demás

 

Doblada

entre los cocodrilos

doblados

arriesgo la piel

 

La piel y el alma

 

[Traducción: Joan Navarro]

 

 

87

 

fr

La dompteuse de crocodiles

 

Chaque jour

je mets la tête

dans la bouche

du crocodile

 

Mon fait est fait

de patience

 

J’ai déjà mis

la tête

dans le four

j’en avais assez

des crocodiles

et des amants

 

je n’ai pas eu d’amants

j’ai eu des crocodiles

 

Avec les crocodiles

je gagne mon pain

et les  roses

 

Mourir est  un truc

Comme tout le reste

 

Courbée

entre les crocodiles

courbés

je risque ma peau

 

Ma peau et mon âme

 

[Traduction : Dolors Català]

 

 

87

 

 

 

13  

 

 

| a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer