[Mijalis Pierís]

DE LA CIUDAD FURTIVA

 

 

Y salí de mi sueño sin sueño

y estaba en un país sin fronteras

ni traidores. Por el camino que me estaba destinado

marché sin la dignidad, el orden y la seguridad

que brindan los estados. Como si yo fuera inmortal,

así modelé mi ciudad furtiva,

ciudad amable, que acoge al extranjero;

y mientras la miraba sin distinguir

tribus, lenguas, credos, súbitamente sentí

que era un pájaro. Sabía volar. Era

libre, sin correa ni collar, un perro

suelto que vaga sin miedo a caer

en la vieja costumbre. Desnudo,

sin corsé ni ataduras, así creé

mi ciudad al margen de toda ley.

 

 

 

[Mikhalis Pieris nace en Eftagònia (Chipre) en 1952. Estudia Filología y Teatro en Salónica (Grecia), disciplines que después enseña en la Universidad de Creta, y desde 1993, en la de Chipre. Su tarea investigadora se centra entre otras cosas en los cronógrafos medievales chipriotas, y en poetas modernos, como Kavafis –a quien debe su concepto de “ciudad”-, Seferis, Sinópulos y Mundís, dando lugar a numerosos y  prestigiosos estudios. Gran viajero, entre 1991 y 2005 publica diversos poemarios, reunidos el presente año en un volumen antológico bajo el título Μεταμορφώσεις πολέων.

 

[Traducció de Joan F. Calabuig]

 

 

| a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer |