quintane

 

Nathalie Quintane

 

est née le 8 mars 1964 à Paris, et vit à Digne-les-Bains. Elle écrit souvent des phrases simples, mais son style ne l'est pas forcément! Elle a  publié ses premiers textes dans des revues plus ou moins avant-gardistes, et fait des lectures à voix haute dans des bibliothèques ou des salles publiques.  
Une pièce de théâtre, et trois fictions pour France Culture (Radio). Rouge à lèvres (K7 audio), éd.Muro Torto, Les voix de l'écrit, (1996) En préparation : un CD (musique) avec Stéphane Bérard.
Remarques 1 : En voiture, éd.Cahiers de Nuit, (1994); Chaussure, extraits, éd. Contre-pied, (1995) ; Remarques, Cheyne éditeur,(1997); Combinaison pour Adultes adultes, éd.Poésie Express, Une Américaine, éd. L'Aleph (2000), Camarades, éd. de l'Attente, (2000), Champagné-les-Marais, éd. Contre-Pied, (2001) et Chaussure (1997), Jeanne D'arc (1998), Début (1999), Mortinsteinck (1999), Saint-Tropez - Une Américaine (2001), aux éd. P.O.L

 

[nascuda el 8 de març de 1964 a París,  viu a Digne-les-Bains. Escriu a sovint frases sencilles, el que no vol dir que el seu estil ho siga. Ha publicat el seus primers textos en revistas més o menys d'avantguarda, i fa lectures dels seus textos en biblioteques i sales públiques.
 Una obra de teatre, i tres ficcions per a France Culture (Radio): Rouge à lèvres (cassette audio), edicions Muro Torto, Les voix de l'écrit, 1996. En preparació: un CD (música) amb Stéphane Bérard.

 Remarques 1: En voiture, éd.Cahiers de Nuit, (1994); Chaussure, extraits,
ed. Contre-pied, (1995); Remarques, Cheyne éditeur,(1997); Combinaison pour Adultes adultes, ed.Poésie Express, Une Américaine, ed. L'Aleph (2000), Camarades, ed. de l'Attente, (2000), Champagné-les-Marais, ed. Contre-Pied, (2001) i Chaussure (1997), Jeanne D'arc (1998), Début (1999), Mortinsteinck (1999), Saint-Tropez - Une Américaine (2001), a ed. P.O.L]

 

 

La définition de la seconde est plus longue que la seconde
[La definició del segon és més larga que el segon]
 

 

La définition de la seconde est plus longue que la seconde

 

1. Trop de blanc éclairé sur une surface plane peut éblouir.

2. La matière du carré est égale à celle sur laquelle il est tracé.

3. Un carré solide en rotation produit un déplacement d'air.

4. Un carré solide en translation sera plus mobile si la surface sur laquelle il glisse  est huilée.

5. On n'entre qu'illusoirement dans un carré.

6. Un carré à cinq angles est une vue de l'esprit.

7. L'oeil ne se déplace pas harmonieusement le long des lignes mais par accoups ténus dans  son orbite.

8. Il n'existe pas de carré original.

9. Le temps mis pour reconnaître un carré varie selon les personnes, mais excède rarement la seconde.

10. La définition de la seconde (la seconde est la durée de 9 92 631 77 périodes de la radiation correspondant à la transition entre deux hyperfins de l'état fondamental de l'atome de césium 133) est plus longue que la seconde.

 

 

[Texte paru sur le site Sitaudis http://www.sitaudis.com]

 

 

ã
 

 

La definició del segon és més llarga que el segon

 

1. Massa blanc il·luminat sobre una superfície plana pot enlluernar.

2. La matèria del quadrat és igual a aquella sobre la qual està traçat.

3. Un quadrat sòlid en rotació produeix un desplaçament d'aire.

4. Un quadrat sòlid en traslació serà més mòbil si la superfície sobre la qual llisca està recoberta d'oli.

5. En un quadrat sols s'entra il·lusoriament.

6. Un quadrat de cinc angles és una perspectiva de la ment.

7. L'ull no es desplaça harmoniosament al llarg de les línies sinó per sotragades imperceptibles en la seua òrbita.

8. No existeix el quadrat original.

9. El temps emprat en reconéixer un quadrat varia segons les persones però rarament excedeix d'un segon.

10. La definició de segon (el segon és la duració de 9 92 631 77  períodes de la radiació corresponent a la transició entre dos hiperfins de l' estat fonamental de l'àtom de cesi 133) és més llarga que el segon.

 

 

[Traducció d'Adela Gato]

 

 

ã

 

a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer |