[www.antologiapoetica.hpg.ig.com.br/tarso0.htm]
(Santo André, 1976) Advogado. Em poesia, publicou os livros Odisseu sandeu (edição do autor, 1996), Mimos mínimos (Alpharrabio, 1997), A lapso (Alpharrabio, 1999), Deserto (Alpharrabio, 2001) e, com Fabiano Calixto e Kleber Mantovani, Um mundo só para cada par (Alpharrabio, 2001). Também publicou o ensaio História da literatura em Santo André (Prefeitura de Santo André, 2000) e colaborou na organização de Envie meu dicionário: cartas e alguma crítica, de Paulo Leminski e Régis Bonvicino. Edita, com Eduardo Sterzi, a revista Cacto. Os poemas aqui publicados são respectivamente o primeiro e o último da série recolhida sob o título de Deserto.
[(Santo André, 1976) Advocat. En poesia, publicà els llibres Odisseu sandeu (edició d'autor, 1996), Mimos mínimos (Alpharrabio, 1997), A lapso (Alpharrabio, 1999), Deserto (Alpharrabio, 2001) i, amb Fabiano Calixto i Kleber Mantovani, Um mundo só para cada par (Alpharrabio, 2001). També publicà l'assaig História da literatura em Santo André (Prefeitura de Santo André, 2000) i col·laborà en l'organització d'Envie meu dicionário: cartas e alguma crítica, de Paulo Leminski i Régis Bonvicino. Edita, amb Eduardo Sterzi, la revista Cacto. Els poemes aquí publicats són respectivament el primer i l'últim de la sèrie recollida sota el títol de Deserto.]
Deserto,
1 /
Desert, 1
CURTA E CIRCULAR,
DESERTA, carimbos, grampos – vem: presença de estrelas
OUTRO PASSO, o
corpo (escravo exercício não há crepúsculo * descuidos da noite
CURTA I CIRCULAR, DESERTA, segells, grapes - vol: presència d'estrelles.
[Traducció de Miguel Galindo]
ALTRA PASSA, el cos (esclau exercici no hi ha crepuscle * descuits de la nit
[Traducció de Miguel Galindo]
| a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer | |